Intereses

  • - las viejas (mamacitas mejor).
    - los carros (con motor, de burros no).
    - los disquitos (vinilitos).
    - coleccionismo en general.
    - historia y cultura en general.
    - todo lo relacionado con América Latina.

    Lugares Favoritos

  • Una buena cama, y si es en el Caribe, mejor. Una hamaquita también es de mi agrado.

    Musica favorita

  • Rolling Stones y grupos 60s latinos en castellano :
    MEX : Las Moskas, Las Ventanas, Los Yaki, Los Antorchas, La Kábala.
    COL : Los Flippers, Los Young Beats.
    PER : Enrique Lynch, Bossa 70.
    VEN : Los Impala, Los Darts.
    ARG : Joven Guardia, Pintura Fresca, Tios Queridos.
    CHI : Beat 4, Vidrios Quebrados.

    también música latina de los 60s-70s de todos los países : ¡saborrr!.

    TV y Peliculas favoritas

  • - documentales de La2 de TVE.
    - los reportes de :
    Callejeros Viajeros de Cuatro, y
    Españoles en el Mundo de TVE,
    ¡pero solo de Latinoamérica! (los de otros países están bien aburridores ...).

    - pelis (de temas latinoamericanos) :
    1) Apocalypto.
    2) Aguirre, la Cólera de Dios.
    3) Operación Jaque.
    4) Diarios de Motocicleta.
    5) La Misión.
    6) Pablo Escobar, el Patrón del Mal : ¡toda una mina de colombianismos bien berracos!
aprobetxategi

Acerca de Mi

LAT.AM.:
No soy un güey del DeEfe, sino que soy gallego (bueno, en realidad vasco).
Encontré tuBabel sorpresivamente y la neta es que me latió un chingo.
Me la paso retepadre descubriendo regionalismos chingonsísimos que no vienen en el DRAE
Soy Cienx100to full panita y a todo dar, y no soy ningún abusivo ni cagador consuetudinario,
Lo que más me agrada son las minas con plata y si están mamitas, mejor … (con oro, también son de mi agrado)
Mis aficiones son las viejas, la rumba, los carros y los guaroticos. Corro de la chamba de plano. Estoy de afán de sacarme la polla.
Espero les agraden mis aportes, y si encuentran algo chueco, no se enojen ni engorilen.
¡Saluditos mis carnales!.
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
ESP :
No soy un tío de México, sino que soy de este país (ibérico de la península).
Encontré tuBabel de casualidad, y la verdad es que me ha molado mogollón.
Me lo paso de p**a madre descubriendo palabros de la hostia que no vienen en el DRAE.
Soy tope coleguita de mis colegas, y no soy ningún aprovechategui ni estafador profesional.
Lo que más me mola son las tías con pasta y si están macizas, mejor ... (si tienen oro, también me gustan).
Mis aficiones son las tías, el cachondeo, los bugas y el bebercio. El curro me raya y me najo de él. Me muero de ganas que me toque la lotería.
Espero que os enrollen mis aportaciones, y si encontráis algo ful, no os encabronéis ni rebotéis.
¡Saludos coleguitas!.

Vivo en: Bilbao (Pais Vasco) , España

Aportes Recientes en tuBabel:

Definición para surra en Brasil - Portunhol

- As garotas marotas merecem uma boa "SURRA".
(ESP : Las niñas malas se merecen una buena zurra).

En mi país se dice con sonido Z : ZURRA ..., bueno, salvo en algunos lugares que se dice son S (Andalucía).


Enviado hace aprox 1 mes

Definición para viu? en Brasil - Portunhol

- Você é a maior piranha, "¿VIU?".
(ESP : Eres una víbora, ¿has oído?).
(Lat.Am. Usted es una regalada, ¿oyó?).

Es como una especie de muletilla.


Enviado hace aprox 1 mes

Definición para queijo coalho en Brasil - Portunhol

- ¡Adoro o "QUEIJO COALHO" : é uma delicia!.
(ESP : Me encanta el queso a la brasa del Nor-Este : es una gozada!).

Es un mero ejemplito porque servidor no ha probado en su vida el queso este ni ningún otro alimento brasileño (se queda con la culinaria vasca ...).

Sea como fuere, este queso debe ser un producto típico del Nor-Este del país, que se expende en playas mediante el método del "ambulantaje". Estos vendedores llevan una parrilla playera donde preparan el citado queso a la brasa in-situ para solaz de sus clientes bañistas ...

https://es.wikipedia.org/wiki/Queijo_coalho


Enviado hace aprox 1 mes

Definición para cuatro gilipollas en España

- Estoy harto que "CUATRO GILIPOLLAS" sean los que montan los pollos en los estadios de futbol.
(4 pendejos causando problemas en los estadios).

Otro ejemplito más de la utilización en España de la palabra y número CUATRO 4. Otras son :

CUATRO COPOS = escasa precipitación de nieve
CUATRO GOTAS = escasa precipitación de lluvia.
CUATRO GATOS = escasa asistencia de gente.
CUATRO PERRAS = escasísima cantidad de dinero.
CUATRO HOSTIAS = mesurado suministro de golpes (pero bien dados) ...


Enviado hace aprox 1 mes

Definición para trabajar como un cabrón en España

- Estoy harto de "TRABAJAR COMO UN CABRÓN" para sacar cuatro perras.
(estoy harto de trabajar como un negro para obtener una miseria).

Un pelín vulgar, pero no mucho. Pese a ello es muy coloquial.


Enviado hace aprox 1 mes

Definición para trabalhar como um mouro en Brasil - Portunhol

- Meu pai "TRABALHA COMO UM MOURO" por isso ele tem prata.
(ESP : Mi padre trabaja com un negro por eso tiene pasta).
(Lat.Am.: Mi papá es muy camellador por eso tiene plata).

En mi país la expresión va referida a los negros ("preto" en portugués) : TRABAJAR COMO UN NEGRO.

Sin embargo en el Brasil la expresión va referida a los moros o moriscos norteafricanos : "TRABALHAR COMO UM MOURO", los cuales no tienen la piel tan oscura como los negros.


Enviado hace aprox 1 mes

Definición para franja en Brasil - Portunhol

- ¡Adoro as garotas com "FRANJA"!.
(ESP : ¡Me molan las tías con flequillo!).

En mi país una FRANJA es una zona estrecha de terreno pero muy alargada ...
... sin embargo en el Brasil "FRANJA" es lo que se indica en el significado ...


Enviado hace aprox 1 mes

Definición para salada en Brasil - Portunhol

- ¡Adoro as "SALADAS" fresquinhas!.
(ESP : ¡Me encantan las ensaladas fresquitas!).

De esta guisa llaman en el BRASIL a las ensaladas ..., sin embargo en mi país NO nos comemos 2 letras de la ENSALADA, sino que nos comemos lo que es la ENSALADA "SALADA" propiamente dicha, JA JA JA ...

En mi país SALADA es algo que tiene sal ("SALGADA" en portugués) y también es una fémina simpática y agradable.


Enviado hace aprox 1 mes

Definición para bacana en Brasil - Portunhol

- O sotaque mais "BACANA" do Brasil é o sotaque carioquês.
(ESP : El acento más chulo del Brasil es el acento de Río de Janeiro).

Curiosa palabra que posiblemente proceda del "BACANO" de paises vecinos (¿o puede que sea al revés?, no lo sé).
La palabrita creo que es NEUTRA, pero suena definitivamente a femenino.
"BACANA" significa lo mismo que "LEGAL" = muy chévere (Lat.Am.) o de puta madre (ESP).


Enviado hace aprox 1 mes

Definición para teruel existe en España

- A buenas horas con el "TERUEL EXISTE" ...

Los turolenses (habitantes de Teruel, Aragón) llevan años (unos 10 años aprox.) reivindicando su existencia y criticando el olvido en el cual están sumidos por parte del "Gobierno Central" ...
La verdad es que están "en tierra de nadie", quizás en el camino que va a Valencia, importante núcleo poblacional, "y para de contar". Lo mismo pasa con otras provincias olvidadas como Soria y Zamora (Castilla).
Desde hace poco tiempo a esta parte se está hablando profusamente del tema de "la España vaciada" ...


Enviado hace 2 meses

Definición para la españa vaciada en España

- Uno de los mayores problemas de este país es "LA ESPAÑA VACIADA".

Esta expresión se viene utilizando desde hace muy poquito tiempo (1 año aprox.).
Parece ser que los responsables (¿?) de este país han caído en la cuenta o "se han caído del guindo" de que gran parte de este país se está quedando sin personal.
Una gran parte de este país (unos 3/4 aprox.) se está despoblando, y la "peña" está cambiando su "radicación" para radicar en otros lugares, preferentemente la cornisa costera mediterránea.
Castilla y Aragón se han convertido en eriales, salvo sus capitales Madrid y Zaragoza. La cornisa cantábrica está también "de capa caida" (Galicia, Asturias, Santander y País Vasco). Extremadura lleva 5 siglos "exportando a su gente" a otros lugares, etc. etc.

Los lugares más habitados son Málaga, Murcia, Valencia, Barcelona etc., todos ellos a la orilla del Mediterráneo, Sevilla y las ya mencionadas Madrid y Zaragoza.

Sea como fuere, la cosa es que eso de "LA ESPAÑA VACIADA" suena como a que ALGUIEN LA HA VACIADO o que SE HA VACIADO SOLA, cosa que suena como un poco raro ...


Enviado hace 2 meses

Definición para hambúrgueres en Brasil - Portunhol

- ¡Adoro "OS HAMBÚRGUERES" com queijo! : ¡é uma delicia!.
(ESP : ¡Me chiflan las hamburguesas con queso! : ¡es una gozada!).

"HAMBÚRGUERES", esdrújula y plural de "HAMBÚRGUER" = hamburguesa en el Brasil.

Curiosa palabra esta para el oído hispano y latino ..., y no solamente no se acaba ahí la singularidad, porque también se trata de una palabra másculina en el Brasil : "O HAMBÚRGUER", que es como si en castellano se dijera "EL HAMBURGUESO", independientemente que lleve o no QUESO o "QUEIJO", JA JA JA ...


Enviado hace 2 meses

Definición para ruiva en Brasil - Portunhol

- Essa garotinha é "RUIVINHA".
(ESP : Esa chavalita es pelirroja).

En mi país RUBIA (con B y con la I latina en la 2ª sílaba) es una fémina de cabellos rubios, dorados o amarillos.

Sin embargo en el Brasil "RUIVA" (con V y con I latina en la 1ª sílaba) es lo que se expone en el significado

En el Brasil para referirse a una fémina de cabello dorado o amarillo se dice "LOIRA" (como el río francés) o "GALEGA" (¿tendrá algo que ver con Galicia?), como se puede comprobar en los respectivos aportes de tuBabel.


Enviado hace 2 meses

Definición para impulsionar en Brasil - Portunhol

- Nós temos que "IMPULSIONAR" a cultura.
(ESP : Hay que impulsar la cultura).

En el Brasil se dice "IMPULSIONAR".
Sin embargo en mi país se dice IMPULSAR (dar impulso que no dar impulsión).


Enviado hace 2 meses

Definición para carro de luxo en Brasil - Portunhol

- Meu pai tem um "CARRO DE LUXO".
(ESP : Mi padre tiene un coche de lujo).
(Lat.Am.: Mi papá tiene un carro de lana).

Así llaman en el Brasil a los automóviles lujosos.

En mi país los CARROS no son lujosos, porque son para tareas agrícolas y ganaderas ... y para esos menesteres el lujo no es necesario, JA JA ...


Enviado hace 2 meses