Intereses

  • - las viejas (mamacitas mejor).
    - los carros (con motor, de burros no).
    - los disquitos (vinilitos).
    - coleccionismo en general.
    - historia y cultura en general.
    - todo lo relacionado con América Latina.

    Lugares Favoritos

  • Una buena cama, y si es en el Caribe, mejor. Una hamaquita también es de mi agrado.

    Musica favorita

  • Rolling Stones y grupos 60s latinos en castellano :
    MEX : Las Moskas, Las Ventanas, Los Yaki, Los Antorchas, La Kábala.
    COL : Los Flippers, Los Young Beats.
    PER : Enrique Lynch, Bossa 70.
    VEN : Los Impala, Los Darts.
    ARG : Joven Guardia, Pintura Fresca, Tios Queridos.
    CHI : Beat 4, Vidrios Quebrados.

    también música latina de los 60s-70s de todos los países : ¡saborrr!.

    TV y Peliculas favoritas

  • - documentales de La2 de TVE.
    - los reportes de :
    Callejeros Viajeros de Cuatro, y
    Españoles en el Mundo de TVE,
    ¡pero solo de Latinoamérica! (los de otros países están bien aburridores ...).

    - pelis (de temas latinoamericanos) :
    1) Apocalypto.
    2) Aguirre, la Cólera de Dios.
    3) Operación Jaque.
    4) Diarios de Motocicleta.
    5) La Misión.
    6) Pablo Escobar, el Patrón del Mal : ¡toda una mina de colombianismos bien berracos!
aprobetxategi

Acerca de Mi

LAT.AM.:
No soy un güey del DeEfe, sino que soy gallego (bueno, en realidad vasco).
Encontré tuBabel sorpresivamente y la neta es que me latió un chingo.
Me la paso retepadre descubriendo regionalismos chingonsísimos que no vienen en el DRAE
Soy Cienx100to full panita y a todo dar, y no soy ningún abusivo ni cagador consuetudinario,
Lo que más me agrada son las minas con plata y si están mamitas, mejor … (con oro, también son de mi agrado)
Mis aficiones son las viejas, la rumba, los carros y los guaroticos. Corro de la chamba de plano. Estoy de afán de sacarme la polla.
Espero les agraden mis aportes, y si encuentran algo chueco, no se enojen ni engorilen.
¡Saluditos mis carnales!.
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
ESP :
No soy un tío de México, sino que soy de este país (ibérico de la península).
Encontré tuBabel de casualidad, y la verdad es que me ha molado mogollón.
Me lo paso de p**a madre descubriendo palabros de la hostia que no vienen en el DRAE.
Soy tope coleguita de mis colegas, y no soy ningún aprovechategui ni estafador profesional.
Lo que más me mola son las tías con pasta y si están macizas, mejor ... (si tienen oro, también me gustan).
Mis aficiones son las tías, el cachondeo, los bugas y el bebercio. El curro me raya y me najo de él. Me muero de ganas que me toque la lotería.
Espero que os enrollen mis aportaciones, y si encontráis algo ful, no os encabronéis ni rebotéis.
¡Saludos coleguitas!.

Vivo en: Bilbao (Pais Vasco) , España

Aportes Recientes en tuBabel:

Definición para golfilla en España

Se aplica para el género femenino (pero no para niñas pequeñas), para aproximadamente mayores de 15 años.
Tiene un significado bastante negativo, aunque no tanto como 'golfa'.

Ejemplo :
- Felícia es una "golfilla", cada semana cambia de 'novio'.


Enviado hace más de 7 años

Definición para golfillo en España

Se dice "golfillo" y no 'golfito'. Solo se aplica a los chavales varones. Para el género femenino tiene otro significado (ver 'golfilla').

Ejemplo :
- Santiaguito es un chaval muy "golfillo". Hace unas trastadas terribles.
- Raro es quien de chaval no haya sido un "golfillo".


Enviado hace más de 7 años

Definición para golferas en España

Generalmente se aplica a muchachos jóvenes varones (14-18 años), aunque también a varones más mayores pero que no llegan a la categoría de 'golfos', aunque lleven camino de serlo.
Se aplica para 1 única persona o para varias.
Igual o practicamente igual a 'golfante'.

Ejemplos :
- Soy un poco "golferas" pero no soy un 'golfo'.
- Esos muchachos son unos "golferas".


Enviado hace más de 7 años

Definición para golfo en España

Un "golfo" es un hombre que reune alguna o todas de las siguientes características negativas :

mentiroso, bebedor, drogadicto, putero, ladrón, embaucador, estafador, pervertido, delincuente, inmoral, aprovechategui ... y todas las que se les ocurra.

Si se quiere atenuar un tantito la cosa, se dice 'golferas', que sería un "golfo" en potencia o en camino de serlo.

Sin embargo, referido a las mujeres, "golfa" es lisa y llanamente 'prostituta'.

Ejemplos :
- En España hay mucho "golfo".
- La Pepa es una "golfa" de cuidado : se va con todos los hombres.


Enviado hace más de 7 años

Definición para odalisca en España

Ejemplo :
- Baila como una "odalisca". Es que lo es.


Enviado hace más de 7 años

Definición para harén en España

- En el mundo musulmán debe ser un tema serio y un signo cultural de ellos.
- En el mundo del 'golferio' internacional (occidental, oriental, y también musulmán, que también) es un deseo lujurioso de los 'golfos'.

Ejemplo :
- ¿A que hombre no le gustaría tener un "harén"?.


Enviado hace más de 7 años

Definición para vivir como un mustafá en España

En España es bastante típica esta expresión. También se usa :
- vivir como un sultán.
- vivir como un rajá
- vivir como un pachá.

Ejemplo :
- Santi "vive como un mustafá" : dinero a raudales y mujeres a tutiplén. Eso si que es vida.


Enviado hace más de 7 años

Definición para mustafá en España

En España, dada su cercanía al mundo musulmán (14 kilómetros), se emplea esta palabra con 2 acepciones parecidas :

1º) Sultán o jerifalte musulmán.
En la época de la Edad Media y Renacimiento abundaban, ahora creo que no tanto.
En España es bastante común la expresión "vivir como un mustafá" (o 'sultán', o 'pachá, o 'rajá', que es lo mismo). O sea, vivir como un rey (musulmán, claro).

2º) Moro de tez morena.
A los 'moros' norteafricanos principalmente (que son los más cercanos y los que más 'se acercan' a España), de forma graciosa y no ofensiva, también se les llaman con gracejo "mustafás" ... aunque no tengan 1 euro, que es lo que suele pasar (a diferencia de los del 1er.apartado).
Casi (y sin el 'casi') es más ofensivo llamarles "moros" que llamarles "mustafás".

Ejemplos :
1) Yo quiero "vivir como un mustafá" : rodeado de oro por todas partes y con un harén de mujeres. Eso si que es vida.
2) Hombre "Mustafá", ¿que tal andas? (saludo amigable a un magrebí).


Enviado hace más de 7 años

Definición para ponerse bravo/a en Colombia

Hola EsmeraldaMeberak. Unas preguntillas al hilo de esta expresión, si me permite, gracias :

- ¿allá se dice también "se embraveció" o "está embravecido"? (de "bravura o bravo")
- ¿allá se dice también "se embravuconó" o "está embravuconado"? (de "bravuconada o bravucón").


Enviado hace más de 7 años

Definición para pocahontas en España

"Pocahontas", o inclusive más sardónicamente todavía "Pocajuntas", se emplea en España de forma graciosa para referirse a una mujer o chica morena de "buen ver".
Y si tiene coleta o coletas, con más razón todavía. Y si son largas, aún más.

Ejemplo :
- Me gusta esa "Pocahontas", le voy a invitar a una fanta.


Enviado hace más de 7 años

Definición para peruco en España

Usado en ambientes vulgares, y 'delincuenciales'.

Ejemplo :
- Voy a pillarme un "peruco" en el rastro.


Enviado hace más de 7 años

Definición para agenciar en España

Popularmente en España se dice "agenciarse" algo a :
comprarse uno mismo algo, o conseguirse uno mismo algo generalmente mediante una compra ... aunque también puede referirse a otro método de obtención (trueque, robo, etc).

No tiene nada que ver con "agencias" ni nada por el estilo. Es una forma de hablar, sin más.

Ejemplo :
- Mañana me voy a "agenciar" un linda 'americana'.
(Mañana me voy a comprar una bonita 'chaqueta americana').
Ojo que el ejemplo puede tener un 2º sentido, que es el que precisamente piensan Vds.

Otro ejemplo :
- Me voy a "agenciar" en el rastro un 'peruco'.
(Voy a conseguirme en el rastro un reloj) (posiblemente robado).


Enviado hace más de 7 años

Definición para pretica en España

En la acepción femenina y en diminutivo de 'preto' (prieto) : "pretica", en ambientes bastante rurales o populares (en Aragón sobre todo), se refiere a una mujer o chica que está 'bien buena' ... o sea, que es una 'mamacita linda y rica'.
Similar a "moza recia".

Ejemplo :
- Al Casimiro le gustan las mujeres "preticas" y bien conformadas.


Enviado hace más de 7 años

Definición para preto en España

En algunos lugares de España, en Aragón sobre todo, popularmente se dice "preto" o "pretico" en vez de 'prieto'.

Vamos, que es una pequeña deformación popular y queda hasta gracioso. Vamos que solo los más puristas se rasgan las vestiduras por ello.

En la acepción femenina y en diminutivo ("pretica"), al referirse a una mujer o chica, es que esta está 'bien buena' ... o sea, que es una 'mamacita linda y rica'.

Ejemplo :
- Que "pretos" están estos fajos de dolares (quien los tuviera ...)
- Esa minifalda te queda 'mu' "preta", pero no te la cambies que te luce muy bien.


Enviado hace más de 7 años

Definición para manitas en España

En España "manitas" tiene varias acepciones :
1) persona habilidosa, buena para todo. Vamos, un 'macguiver'.
2) mujeres o chicas mexicanas.
3) hacer manitas : 'meterse mano' entre una pareja (normalmente hombre-mujer) en las partes más protuberantes.

Ejemplos :
1.- Soy un "manitas" : te cojo un palo y te armó una escultura.
2.- Esas "manitas" se ven bién lindas.
3.- Esa parejita se fué a un rinconcito a "hacer manitas".


Enviado hace más de 7 años