Intereses

  • - las viejas (mamacitas mejor).
    - los carros (con motor, de burros no).
    - los disquitos (vinilitos).
    - coleccionismo en general.
    - historia y cultura en general.
    - todo lo relacionado con América Latina.

    Lugares Favoritos

  • Una buena cama, y si es en el Caribe, mejor. Una hamaquita también es de mi agrado.

    Musica favorita

  • Rolling Stones y grupos 60s latinos en castellano :
    MEX : Las Moskas, Las Ventanas, Los Yaki, Los Antorchas, La Kábala.
    COL : Los Flippers, Los Young Beats.
    PER : Enrique Lynch, Bossa 70.
    VEN : Los Impala, Los Darts.
    ARG : Joven Guardia, Pintura Fresca, Tios Queridos.
    CHI : Beat 4, Vidrios Quebrados.

    también música latina de los 60s-70s de todos los países : ¡saborrr!.

    TV y Peliculas favoritas

  • - documentales de La2 de TVE.
    - los reportes de :
    Callejeros Viajeros de Cuatro, y
    Españoles en el Mundo de TVE,
    ¡pero solo de Latinoamérica! (los de otros países están bien aburridores ...).

    - pelis (de temas latinoamericanos) :
    1) Apocalypto.
    2) Aguirre, la Cólera de Dios.
    3) Operación Jaque.
    4) Diarios de Motocicleta.
    5) La Misión.
    6) Pablo Escobar, el Patrón del Mal : ¡toda una mina de colombianismos bien berracos!
aprobetxategi

Acerca de Mi

LAT.AM.:
No soy un güey del DeEfe, sino que soy gallego (bueno, en realidad vasco).
Encontré tuBabel sorpresivamente y la neta es que me latió un chingo.
Me la paso retepadre descubriendo regionalismos chingonsísimos que no vienen en el DRAE
Soy Cienx100to full panita y a todo dar, y no soy ningún abusivo ni cagador consuetudinario,
Lo que más me agrada son las minas con plata y si están mamitas, mejor … (con oro, también son de mi agrado)
Mis aficiones son las viejas, la rumba, los carros y los guaroticos. Corro de la chamba de plano. Estoy de afán de sacarme la polla.
Espero les agraden mis aportes, y si encuentran algo chueco, no se enojen ni engorilen.
¡Saluditos mis carnales!.
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
ESP :
No soy un tío de México, sino que soy de este país (ibérico de la península).
Encontré tuBabel de casualidad, y la verdad es que me ha molado mogollón.
Me lo paso de p**a madre descubriendo palabros de la hostia que no vienen en el DRAE.
Soy tope coleguita de mis colegas, y no soy ningún aprovechategui ni estafador profesional.
Lo que más me mola son las tías con pasta y si están macizas, mejor ... (si tienen oro, también me gustan).
Mis aficiones son las tías, el cachondeo, los bugas y el bebercio. El curro me raya y me najo de él. Me muero de ganas que me toque la lotería.
Espero que os enrollen mis aportaciones, y si encontráis algo ful, no os encabronéis ni rebotéis.
¡Saludos coleguitas!.

Vivo en: Bilbao (Pais Vasco) , España

Aportes Recientes en tuBabel:

Definición para pecador de la pradera en España

En España, forma graciosa de decir 'pecador'.

Otro de los muchos 'palabros' creados por el genial Chiquito de la Calzada ... toda una mina para los Babelistas españoles, y 'tó un peaso de artista' (todo un pedazo de artista).

En esta ocasión, la expresión parece que esta inspirada en una famosa seríe de TV norteamericana de los años 70s llamada 'La Casa de la Pradera' ('Little House on the Prairie').

Ejemplo :
- Aquí en tuBabel hay mucho "pecador de la pradera" suelto (es broma, claro).


Enviado hace más de 6 años

Definición para cuidadín en España

En España, forma graciosa de decir 'cuidado'.

Este 'palabro' fué inventado con el simpar Chiquito de la Calzada, popular cómico y cantaor español de los 90s, que popularizó un rosario de 'palabros' y expresiones, aún vigentes hoy en día. Tremendo fué su impacto.

Ejemplo :
- "Cuidadín" con ellos : 'son muchos y machos'.


Enviado hace más de 6 años

Definición para guardia civil en España

La Guardia Civil es un cuerpo de orden público de caracter militar. Sus miembros son por lo tanto pertenecientes al Ejercito Español. Su ámbito de actuación es eminentemente rural, y de tráfico (tránsito vehicular), aunque en la realidad actuan en todos los ámbitos.

La palabra 'instituto' se debe entender como institución o cuerpo, y realmente es cierto lo de institución, porque es una institución que realmente ha calado y sigue calando aún hoy en todos los españoles : temida por los malhechores y respetada por todos ('respetada' también en el sentido de 'cuidadín con ellos').

Popularmente recibe otros nombres, según la simpatía que se les tenga :
- 'la Benemérta' (buena opinión)
- 'los civiles' (opinión neutra).
- 'los tricornios' (mala opinión).
- 'los picoletos' (mala opinión).

Ejemplo :
- La "Guardia Civil" es el cuerpo de orden público más querido en España.


Enviado hace más de 6 años

Definición para s.g.a.e en España

La "S.G.A.E." (esgae), es hoy 02-Julio.2011 una palabra de la más rabiosa actualidad, ya que ayer precisamente fué intervenida por la 'Guardia Civil' y sus principales dirigentes refundidos en la carcel, por apropiamento indebido de buena parte de los fondos que "gestionaban" (esto último dicho con 'doble sentido', claro). Vamos, que son todo unos 'angelitos' ...

Esta organización (o como se quiera llamar) es muy posiblemente la más desprestigiada de todo el pais. Si no me creen, miren por el internet y comprueben vds. mismos.

Esta "sociedad", se refundó en 1995 por el presidente de Gobierno de entonces (el de 'por lo consiguiente') para gestionar los derechos de autor de artistas, músicos, y escritores españoles, y desde entonces han venido 'campando por sus respetos' y haciendo todo lo que les ha dado la gana.
Claro que, 'a todo cerdo le llega su San Martín', y eso ocurrió precisamente ayer.

Ejemplo :
- (en una fiesta de cumpleaños de niños)
Victorcito, apaga el casete que vienen los de la "SGAE".


Enviado hace más de 6 años

Definición para cáritas en España

En España, "Cáritas" (la C con mayúsculas, y con acento esdrújulo en la primera sílaba), es la principal y la decana de las ONGs existentes acá, fundada muchísimo antes que la propia creación de la palabra ONG (oenegé).

"Cáritas" es el nombre corto de "Cáritas Diocesanas", y es una organización de la Iglesia Católica de España.

Ejemplo :
- Lastimosamente hoy en día en España, cada vez más españoles y extranjeros acuden a "Cáritas" a comer.


Enviado hace más de 6 años

Definición para no tener un duro en España

Un 'duro' era una moneda de 5 de lás antíguas pesetas, que fué la moneda (divisa) que había en España antes de la entrada del 'Euro' en el año 2000.

Aún así, esta expresión sigue muy vigente en España, y más aún hoy en día, dada la más que complicada situación económica que lastimosamente estamos atravesando hoy acá en España.

Ejemplo :
- Me veo comiendo en 'Cáritas' : "no tengo un duro".


Enviado hace más de 6 años

Definición para topichichi en España

'topichichi" utilizado en lenguaje popular es la contracción de 'todo pichichi', y quiere decir :
todo el mundo, 'toquisqui' (todo quisqui), 'toalabasca' (toda la basca).

Convendría matizar alguna cosa :
Paradójicamente resulta que la palabra 'Pichichi' es como era conocido hace 1 siglo (comienzo del año 1910) el gran futbolista del Athletic Club de Bilbao de nombre Rafael Moreno Aranzadi, y que lógicamente solo hubo y habrá 1 tan solo con ese nombre : él lógicamente.
Dicho apodo 'pichichi' es empleado en España para designar al máximo goleador de la Liga Española de Futbol, y se llama "Trofeo Pichichi".

Ejemplo :
- En España estos últimos años "topichichi" se ha creido 'el rey del mambo' y se han comprado a crédito casas, coches y viajes ... sin tener un duro. Así ha pasado 'lo que ha pasado'.


Enviado hace más de 6 años

Definición para la caló en España

"La caló", acentuado en la O, sin la letra R, y con el artículo femenino 'la', es una expresión que se usa fundamentalmente en el sur de España para referirse al 'calor'

Bastantes habitantes andaluces, extremeños, castellano-manchegos y murcianos se expresan de esta manera ya que por su idiosincrasia no son capaces de pronunciar la letra final R.

Ejemplo :
- Hay que ver como aprieta "la caló" en Sevilla.


Enviado hace más de 6 años

Definición para los civiles en España

En ambientes más bien rurales españoles a la 'Guardia Civil', alguno la llama "los civiles", abreviatura de "guardias civiles".

Se dice en plural, porque siempre van de 2 en 2.
La 'Guardia Civil' es un cuerpo de orden público de caracter militar. Sus miembros son por lo tanto pertenecientes al Ejercito Español. Su ámbito de actuación es eminentemente rural, y de tráfico (tránsito vehicular).

Ejemplo :
- No pases de 120 km/h que "los civiles" nos van a poner una multa.


Enviado hace más de 6 años

Definición para ser más de campo que las margaritas en España

Esta expresión bastante humorística se emplea para calificar a alguien de ser muy de pueblo (o pueblerino, rural, o campesino).

Puede o puede que no, que el aludido sea o no de pueblo. En caso que sea de ciudad, se refiere a que se comporta como si fuera de pueblo.

Ejemplo :
Rubersindo "es más de pueblo que las amapolas" : nunca ha navegado 'por el internete' (internet).


Enviado hace más de 6 años

Definición para moza recia en España

En los ambientes rurales de España, pero en los muy rurales, que todavía quedan, "moza recia" es un piropo o halago referido hacia el género femenino de la zona (de la zona rural quisir).

La expresión en España no deja de tener un contenido humorístico bastante alto (vamos, que tiene su gracia), aunque hay que tener en cuenta que si 'se lo dedicamos' a una señorita 'urbanita', esta se puede dar muy por ofendida.

Para que me entiendan los latinos : en sus ambientes rurales sería como decir algo parecido a 'campesinita-mamacita' ... o algo por el estilo.

Ejemplo (muy rural) :
- Valeriana, "moza recia", ¿bailarías conmigo una 'jotica' en la plaza del pueblo?.


Enviado hace más de 6 años

Definición para sierra en España

La gente más fina y refinada, en especial los capitalinos (los de Madrid) y los de la meseta castellana, en vez de llamar 'monte' al monte, lo llaman "SIERRA" o "LA SIERRA", que queda como más fino 'y tal y cual' ...

Sin embargo, en el Pais Vasco, la gente no se anda con tanta finura y la palabra "SIERRA" apenas se usa (y sin el 'apenas'). Se dice simplemente 'monte' y la expresión 'hacer monte'.

Por lo consiguiente : la expresión de eso de "hacer sierra" queda totalmente descartada incluso para los hablantes que utilizan "LA SIERRA" en vez de 'monte', entre otras razones porque :
- los 'serranos' cuando van 'a la SIERRA' van en coche, y cuando bajan de él, 'ya han hecho monte'.
- y los 'montunos' (o montañeros) cuando van al monte van 'a pinrel' desde que comienza lo que es el monte en sí y con el propósito de verdaderamente 'hacer monte'.

Ejemplos :
- El 'finde' voy a mi 'chalete' de "LA SIERRA" en mi nuevo coche.
- Pues yo voy a "hacer monte" con mis polainas nuevas, y por ahí no hay ni una sola choza siquiera ...


Enviado hace más de 6 años

Definición para nevado en Peru

Esta palabra "nevado" resulta peculiar en España porque acá en España "nevados" lo que son "nevados" se puede decir que no hay, ya que las cumbres más altas superan por poco los 3000 metros de altura, y en verano como mucho queda suelto algún 'nevero' no más.

En España para denominar las cumbres montañosas se habla simplemente de 'sierras' y 'montes'.

Ejemplo :
- En el Perú abundan los "nevados" superiores a 5000 metros.


Enviado hace más de 6 años

Definición para la espantá en España

- El torero cuando vió los cuernos al toro "dío la espantá" (--> vamos, que rehusó a torear al toro y no saltó ni a la arena del ruedo).
- Tenía tanto miedo y espanto a comparecer, que dío "la espantá".

Se utiliza con los verbos dar o hacer .
- "la espantá" en castellano corriente (o en andaluz).
- "la espantada" en castallano de España un poco más correcto.
- incomparecencia : en castellano formal.


Enviado hace más de 6 años

Definición para cuanta-ramera en España

Algún 'descerebrao' cuando está en estado alcoholizado, suele hacer una 'versión libre' del popular són cubano "Guantanamera, guajira Guantanamera ..." consistente en cambiar ligeramente alguna de las letras que componen la palabra, de tal guisa que el són se convierte en :

"Cuanta-ramera, guajira cuanta-ramera ..."

'Ramera', ya saben todos Vds. lo que es ...


Enviado hace más de 6 años