Intereses

  • - las viejas (mamacitas mejor).
    - los carros (con motor, de burros no).
    - los disquitos (vinilitos).
    - coleccionismo en general.
    - historia y cultura en general.
    - todo lo relacionado con América Latina.

    Lugares Favoritos

  • Una buena cama, y si es en el Caribe, mejor. Una hamaquita también es de mi agrado.

    Musica favorita

  • Rolling Stones y grupos 60s latinos en castellano :
    MEX : Las Moskas, Las Ventanas, Los Yaki, Los Antorchas, La Kábala.
    COL : Los Flippers, Los Young Beats.
    PER : Enrique Lynch, Bossa 70.
    VEN : Los Impala, Los Darts.
    ARG : Joven Guardia, Pintura Fresca, Tios Queridos.
    CHI : Beat 4, Vidrios Quebrados.

    también música latina de los 60s-70s de todos los países : ¡saborrr!.

    TV y Peliculas favoritas

  • - documentales de La2 de TVE.
    - los reportes de :
    Callejeros Viajeros de Cuatro, y
    Españoles en el Mundo de TVE,
    ¡pero solo de Latinoamérica! (los de otros países están bien aburridores ...).

    - pelis (de temas latinoamericanos) :
    1) Apocalypto.
    2) Aguirre, la Cólera de Dios.
    3) Operación Jaque.
    4) Diarios de Motocicleta.
    5) La Misión.
    6) Pablo Escobar, el Patrón del Mal : ¡toda una mina de colombianismos bien berracos!
aprobetxategi

Acerca de Mi

LAT.AM.:
No soy un güey del DeEfe, sino que soy gallego (bueno, en realidad vasco).
Encontré tuBabel sorpresivamente y la neta es que me latió un chingo.
Me la paso retepadre descubriendo regionalismos chingonsísimos que no vienen en el DRAE
Soy Cienx100to full panita y a todo dar, y no soy ningún abusivo ni cagador consuetudinario,
Lo que más me agrada son las minas con plata y si están mamitas, mejor … (con oro, también son de mi agrado)
Mis aficiones son las viejas, la rumba, los carros y los guaroticos. Corro de la chamba de plano. Estoy de afán de sacarme la polla.
Espero les agraden mis aportes, y si encuentran algo chueco, no se enojen ni engorilen.
¡Saluditos mis carnales!.
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
ESP :
No soy un tío de México, sino que soy de este país (ibérico de la península).
Encontré tuBabel de casualidad, y la verdad es que me ha molado mogollón.
Me lo paso de p**a madre descubriendo palabros de la hostia que no vienen en el DRAE.
Soy tope coleguita de mis colegas, y no soy ningún aprovechategui ni estafador profesional.
Lo que más me mola son las tías con pasta y si están macizas, mejor ... (si tienen oro, también me gustan).
Mis aficiones son las tías, el cachondeo, los bugas y el bebercio. El curro me raya y me najo de él. Me muero de ganas que me toque la lotería.
Espero que os enrollen mis aportaciones, y si encontráis algo ful, no os encabronéis ni rebotéis.
¡Saludos coleguitas!.

Vivo en: Bilbao (Pais Vasco) , España

Aportes Recientes en tuBabel:

Definición para mariloca en España

En España popularmente se dice "mariloca" (mari-loca) a las chicas y mujeres que 'alborotan' mucho.

También se refiere para los homosexuales, del tipo de los que van en los desfiles del 'orgullo', que no de los 'formales'.

Ejemplos :
- Esa choni es una "mariloca".
- En los desfiles del 'orgullo' hay mucha "mariloca" suelta.


Enviado hace más de 6 años

Definición para cortoplacismo en España

En España es bastante habitual oir hablar a los políticos y periodistas de "cortoplacismo".

Paradójicamente sin embargo, no utilizan "largoplacismo" para 'largo plazo', ni "medioplacismo" para 'medio plazo'.

Ejemplo :
- El "cortoplacismo" de los intereses de los políticos es bien evidente.


Enviado hace más de 6 años

Definición para endebé en España

Esta expresión "endebé" (hay que ver) causó furor en España en los 90s debido a un programa de TV de videos caseros, y todavía se puede usar en ambientes bastante marginales o cuando se está de chufla para hacer el payaso.

La inventó un gitano, que cuando le estaban entrevistando en TV, su hermana, para hacerle un gracieta, pues le tiró un huevo, impactandole en toda la cara. El gitano reaccionó así :

- Ay la Sole, la mierda de la Sole, "endebé" como me ha puesto ...


Enviado hace más de 6 años

Definición para adoradora en España

Ejemplo :
- Soy "adoradora" del 'fashion', y tambien 'siento fascinación' (ver : 'sentir fascinación) por el 'glamour'.

Esta frase en España solo la podría pronunciar una mujer o señorita realmente 'pija'. Bueno, y también los de 'la acera de enfrente'.
Un hombre normal, desde luego que no la haría ... de eso que la escribo en femenino.


Enviado hace más de 6 años

Definición para suspenso en España

En España cuando se recibe un "suspenso", es que no apruebas el examen para el que te estas capacitando (escuelas, institutos, universidades, permiso de conducir, etc)

En bastantes paises latinoamericanos que están bastante 'spanglishizados' se dice 'falla' en vez de "suspenso".

Ejemplo :
- He tenido 5 "suspensos" : Mates, Naturales, Conocimiento, Gimnasia y Religión.


Enviado hace más de 6 años

Definición para falla en USA- Spanglish

Ejemplo :
- He tenido 5 fallas en las calificaciones

En España, el anterior ejemplo no se entendería absolutamente nada, ya que "falla", en femenino, son 3 cosas :
1º) falta, tara o defecto.
2º) hoguera o fogata. De aquí viene las famosísimas Fallas de Valencia (España), en donde se queman unas enormes esculturas de cartón-piedra, llamadas Fallas.
3) grieta (falla arquitectónica).

En España, para decir : 'He tenido 5 fallas en las calificaciones', se dice :
- He tenido 5 'suspensos' en las notas.


Enviado hace más de 6 años

Definición para patada al diccionario en España

En sentido figurado, claro.
Son incorreciones, unas veces son hasta graciosas, pero otras veces casi llegan a ofender. Sea como fuere, ahí están para atestiguar los hablares de todas las clases sociales de ámbos lados del Atlantico.

Ejemplo :
- Algunos de mis aportes son auténticas "patadas al diccionario" : las incluyo en tuBabel porque hay gente que las utiliza, aunque ellos mismos ignoren que están mal dichas.


Enviado hace más de 6 años

Definición para y a todo esto en España

Esto de las coletillas o muletillas parece que es algo contagioso ... No recuerdo quien me la pegó, pero el caso es que la suelo utilizar incluso para referirme a algo que no tiene nada que ver con lo hablado en lo anterior.

Ejemplos :
- Dices que te vas de vacaciones. "Y a todo esto" ¿con quien te vas?. (temas relacionados)
- Siento fascinación por la siesta. "Y a todo esto", ¿que tal si nos vamos a playa?. (temas no relacionados)


Enviado hace más de 6 años

Definición para sentir fascinación en España

La expresión "sentir fascinación", imagino que en todos los paises latinos será lo mismo, pero la incluyo aquí porque he notado de un tiempo a esta parte que hay personas que vienen "sintiendo fascinación" (o dicen sentirla ...) por cosas que realmente no son de hecho del todo fascinantes : como una piedra, un 'bicharajo' o yo que sé ...

'Y a todo esto', la expresión "ser fan de" creo que viene de la palabra "fascinación" (o 'FAscinatioN' en inglés), ¿que nó?.

Ejemplos :
- "Siento fascinación" por las sardinas enlatadas. Están tan ricas ...
- "Siento fascinación" por la siesta. Es perentoria para mi.


Enviado hace más de 6 años

Definición para discotheque en España

El vocablo "discotheque", palabra francesa (en francés pronunciada 'diskoték'), se utilizó en España en las décadas de los 60s y 70s del siglo pasado, fundamentalmente por la fachada mediterránea. Puede que todavía quede alguna con esta escritura.

En alguna película de esa época, aparecía como 'discoteque' (sin la letra H), o sea, mal escrita.

Como curiosidad decir que los más esnobs la pronunciaban en francés ('diskoték'), mientras que los más garrulos y pueblerinos la pronunciaban tal cual ('diskotéke') ... como el humorista Fernando Esteso y compañía.

Ejemplo :
- Ayer flipé en la "discotheque" : el 'pinchadiscos' puso a 'Los Yaki' mejicanos. Que padre !!!


Enviado hace más de 6 años

Definición para pinchadiscos en España

La palabra "pinchadiscos" desafortunadamente está cada vez más en desuso en España, y en su lugar, los propios "pinchadiscos" utilizan para auto-denominarse vocablos en inglés, que parece que es como más 'in' 'y tal y tal' ...

Hubo una época en España cuando reinaban las 'boites' y las 'discotheques', que la música se pinchaba con una aguja en un tocadiscos ... y no como ahora que se escucha en un 'empifrí' o 'si-dí' o como se diga ...

Ejemplo :
- Le voy a decir al "pinchadiscos" que haga el favor de poner a Enrique Lynch.


Enviado hace más de 6 años

Definición para periodificalizar en España

Pues nada, que siguiendo el 'ejemplo' del 'palabro' : 'ejemplificarizar', aquí va este a ver que les parece.

Ejemplo :
- Llevo observando últimamente que 'computabilizas' (de 'computabilizar') incorrectamente las "periodificalizaciones" de los gastos fiscales ...


Enviado hace más de 6 años

Definición para contemporificar en España

Pues nada, que siguiendo el 'ejemplo' del 'palabro' : 'ejemplificarizar', aquí va este a ver que les parece.

Ejemplo :
- Llevo observando últimamente que "contemporificas" mucho en tus alocuciones ...


Enviado hace más de 6 años

Definición para computabilizar en España

Pues nada, que siguiendo el 'ejemplo' del 'palabro' : 'ejemplificarizar', aquí va este a ver que les parece.
No descarto que la utilice algún político. Esta en concreto, hasta suena bien y todo. Puede que cuele, y seguro que alguno lo hace ...

Ejemplo :
- Llevo observando últimamente que los gastos no están "computabilizados" correctamente ...


Enviado hace más de 6 años

Definición para personalidificar en España

Pues nada, que siguiendo el 'ejemplo' del 'palabro' : ejemplificarizar, aquí va este a ver que les parece.
No descarto que la utilice algún político.

Ejemplo :
- Llevo observando últimamente que los gastos no están "personalidificados" correctamente ...


Enviado hace más de 6 años