Intereses

  • - las viejas (mamacitas mejor).
    - los carros (con motor, de burros no).
    - los disquitos (vinilitos).
    - coleccionismo en general.
    - historia y cultura en general.
    - todo lo relacionado con América Latina.

    Lugares Favoritos

  • Una buena cama, y si es en el Caribe, mejor. Una hamaquita también es de mi agrado.

    Musica favorita

  • Rolling Stones y grupos 60s latinos en castellano :
    MEX : Las Moskas, Las Ventanas, Los Yaki, Los Antorchas, La Kábala.
    COL : Los Flippers, Los Young Beats.
    PER : Enrique Lynch, Bossa 70.
    VEN : Los Impala, Los Darts.
    ARG : Joven Guardia, Pintura Fresca, Tios Queridos.
    CHI : Beat 4, Vidrios Quebrados.

    también música latina de los 60s-70s de todos los países : ¡saborrr!.

    TV y Peliculas favoritas

  • - documentales de La2 de TVE.
    - los reportes de :
    Callejeros Viajeros de Cuatro, y
    Españoles en el Mundo de TVE,
    ¡pero solo de Latinoamérica! (los de otros países están bien aburridores ...).

    - pelis (de temas latinoamericanos) :
    1) Apocalypto.
    2) Aguirre, la Cólera de Dios.
    3) Operación Jaque.
    4) Diarios de Motocicleta.
    5) La Misión.
    6) Pablo Escobar, el Patrón del Mal : ¡toda una mina de colombianismos bien berracos!
aprobetxategi

Acerca de Mi

LAT.AM.:
No soy un güey del DeEfe, sino que soy gallego (bueno, en realidad vasco).
Encontré tuBabel sorpresivamente y la neta es que me latió un chingo.
Me la paso retepadre descubriendo regionalismos chingonsísimos que no vienen en el DRAE
Soy Cienx100to full panita y a todo dar, y no soy ningún abusivo ni cagador consuetudinario,
Lo que más me agrada son las minas con plata y si están mamitas, mejor … (con oro, también son de mi agrado)
Mis aficiones son las viejas, la rumba, los carros y los guaroticos. Corro de la chamba de plano. Estoy de afán de sacarme la polla.
Espero les agraden mis aportes, y si encuentran algo chueco, no se enojen ni engorilen.
¡Saluditos mis carnales!.
--- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- ---
ESP :
No soy un tío de México, sino que soy de este país (ibérico de la península).
Encontré tuBabel de casualidad, y la verdad es que me ha molado mogollón.
Me lo paso de p**a madre descubriendo palabros de la hostia que no vienen en el DRAE.
Soy tope coleguita de mis colegas, y no soy ningún aprovechategui ni estafador profesional.
Lo que más me mola son las tías con pasta y si están macizas, mejor ... (si tienen oro, también me gustan).
Mis aficiones son las tías, el cachondeo, los bugas y el bebercio. El curro me raya y me najo de él. Me muero de ganas que me toque la lotería.
Espero que os enrollen mis aportaciones, y si encontráis algo ful, no os encabronéis ni rebotéis.
¡Saludos coleguitas!.

Vivo en: Bilbao (Pais Vasco) , España

Aportes Recientes en tuBabel:

Definición para los tres golpes en Rep. Dominicana

¿"Mangucito"? ... ¿con 3 golpes?

"Mi no comprender nada".
¿"Mangucito" que es : un pequeño mango?


Enviado hace 15 dias

Definición para sacarla en Rep. Dominicana

¿Las bases están llenas? : ¿de bates?.

Que jueguecico más raro el beisból ...


Enviado hace 15 dias

Definición para apuñalearse en Rep. Dominicana

¿Plátano con salami? : ¿en serio? ...

Me parece una mezcla muy rara. Donde esté el MELÓN CON JAMÓN español, que se quite lo demás ...


Enviado hace 15 dias

Definición para acai en España

Muchas gracias por la aclaración y por la aceptación de amistad.
Por tus comentarios y el icono de la Bandera Gitana, entiendo que eres un gitano y de honra, por supuesto.
Por tanto, el que verdaderamente entiendes de esto eres tu, yo solo soy un "payo bueno" interesado en temas gitanos, sobre todo musicales..
Saludos cordiales.


Enviado hace 16 dias

Definición para confrontar en USA- Spanglish

- Demostradores "CONFRONTARON" a la policía en Mayami.
(ESP : Manifestantes se enfrentaron a la policía en Miami).

En mi país "CONFRONTAR" es comparar, y el verbo que se utiliza para este caso es ENFRENTAR (hostias por ambos bandos contrarios por igual).
Sin embargo en los EE.UU. de América con su Spanglish significa lo que expongo en el significado.


Enviado hace 17 dias

Definición para cancha carpida en Argentina

- Pibe, vos tenés que dejar la "CANCHA CARPIDA" para que podás jugar bien futból.
(ESP : Niño, tienes que dejar el terreno bien cortadito de hierbajos para que puedas jugar al futbol de puta madre).

En la Argentina :
"CANCHA" = terreno
"CARPIR" = limpiar de malas hierbas.
Por consiguiente, "CANCHA CARPIDA" = a lo que expongo en el significado.


Enviado hace 18 dias

Definición para el mono no carga a su hijo en Venezuela

El mono macho creo que no, pero la "mama-mona" creo que SI que carga a su monito.


Enviado hace 18 dias

Definición para no te dé pena en Venezuela

Sigue sorprendiéndome eso de "echar los perros".
En España si a alguien le gusta una chama, se le echan flores si acaso, pero perros nunca. En España se suele decir "echar los tejos".


Enviado hace 18 dias

Definición para rascarse la barriga en Venezuela

¡Magnífico ejemplo! ... pero un poco largo.

En España tambien se dice, aunque se suele ir un poco más allá : hasta los cojones ..., y perdón por la vulgaridad.


Enviado hace 18 dias

Definición para torcer en Brasil - Portunhol

- Os cariocas "TORCEM" pelo Brasil ao som de samba.
(ESP : Los "riojaneirenses" animan por el Brasil al sonido de samba).

En mi país TORCER significa : doblar pero sin llegar a quebrar.

Sin embargo en el Brasil "TORCER" significa lo que indico en el significado.
Como fruto de ello tambien existe la palabra "A TORCIDA" que significa LA HINCHADA : conjunto de hinchas o aficionados que insuflan ánimos a su equipo mediante música y cánticos.


Enviado hace 19 dias

Definición para burricie en España

- La "BURRICIE" se ha instalado en la clase política.

Similar a BURREZ y parecido pero no igual a BURRADA.


Enviado hace 20 dias

Definición para a queridinha en Brasil - Portunhol

- O biquíni brasileiro é muito lindo mas o fio dental é "A QUERIDINHA" dos homens por sua escassez de pano.
(ESP : El biquini brasileño es muy bonito pero la tanga es LA PREFERIDA de los hombres por su escasez de tela).

Literalmente significa "la queridita" pero realmente se traduce como LA PREFERIDA (la que mayor agrado recaba)


Enviado hace 21 dias

Definición para cobija de dos orejas en Ecuador

¡Ostrás lo que ha dicho Don portaelmejor! :

Le cojen aquí en España las feministas españolas, y ya puede ir haciendo uso de la pistolica suya de usted para defenderse, JA JA ...


Enviado hace 22 dias

Definición para termo en Venezuela

En España también se dice TERMO.
Y luego también hay otro TERMO : el depósito de agua caliente para los hogares (30-50 litros).
Sea como fuere en los dos tipos de termos, en España mayormente es para líquidos calientes : servidor mismamente se ducha con agüita calentica hasta en verano porque si nó, igual me constipo ... y no es broma.

Sobre el comentario anterior, me entra la duda sobre el carretillero mañanero con los 10 termos grandes : me imagino que será para vender el café calentico ... ¿o se vende frío el cafecico?. Allá en Venezuela, cualquier cosa ...


Enviado hace 22 dias

Definición para aceitação en Brasil - Portunhol

- Os termos de "ACEITAÇÃO" do casamento são honestidade e fidelidade.
(ESP : Los términos de aceptación del matrimonio son honestidad y fidelidad).

Esta palabrita en mi país nos recordaría al "oro líquido verde" llamado aceite ("oleo").


Enviado hace 22 dias