Intereses

  • Me gusta conocer personas, establecer amistades.
    Disfrutar de la buena musica, lectura y actividades que lo enriquezcan a uno tanto intelectualmente como espiritualmente.

    Lugares Favoritos

  • El sur de Chile se caracteriza por su belleza. Abunda la naturaleza y paisajes bellos.
    Aunque todo mi país es bello, desde la aridez del desierto, sus playas y su encantador sur.

    Comidas y Bebidas favoritas

  • En cuanto a comidas, las empanadas, pastel de choclos(maiz), cazuelas, charquicán.

    Bebidas, el pisco chileno con bebida cola o mas conocida como piscola y el gran vino chileno.
    Sus terremotos y cervezas.

    Musica favorita

  • Musica clásica, rock progresivo.
    Vivaldi, Mozart,Genesis, ELP, Rush, Dream Theater, etc.

    TV y Peliculas favoritas

  • La televisión de mi país es regular, por lo general, dan programas estupidos que no incentivan la imaginación, el pensamiento y una visión critica.
    Por lo que mis programas favoritos son extranjeros, ya sea, programas de la BBC, National Geographic y series yanquis.
    En cuanto a películas, me gustan las de suspenso, terror e historicas.
Academico

Acerca de Mi

Hola a todos!!!..
Soy Daniel y llegue acá buscando un termino por la red.
Me parece entretenido crear una pagina para reunir nuestros terminos, expresiones, apodos o todo lo relacionado con nuestro rico idioma español.
De alguna forma conocemos la forma de expresarse de la gente en America Latina.
Soy chileno y nuestra diversidad cultural, día a día enriquece o empobrece nuestro idioma.

Vivo en: Santiago de Chile, Chile

Edad: 40 años

Situación Amorosa: Soltero

Ocupación: Estudiante Universitario

Aportes Recientes en tuBabel:

Definición para calentar el hocico en Chile

Esta expresión se utiliza cuando las personas se toman solo una copita de vino...peeeeeeero!!!!... al parecer encontraron bueno el elixir rojo pasión que brota de las parras en un clima mediterraneo que sabiamente nos da la madre tierra (shiaaaaa me jui en volá parece y ya me dió seeeee)....
Perdón...
Como decía, cuando una o varias personas se toman una sola copita de vino, encuentran que fue poco y se sirven una copita mas. Al terminarse la copita, siguen con esa sensacion de que fue poco y entonces siguen así hasta las 15 de la madrugada.
En sencillas palabras, se les calentó el hocico.

Ejemplo:
Ya llegó el compadre Moncho, de seguro que se pone a tomar copete con el Jorge y se les va a calentar el hocico.


Enviado hace más de 10 años

Definición para patinadora, patinar en Chile

Ejemplo:
En esa esquina, en las noches se llena de patinadoras


Enviado hace más de 10 años

Definición para camotera en Chile

Una camotera es dar golpes en forma amistosa, ya que, quien los recibe no se enoja, es mas, se puede decir que goza ese momento.
Las camoteras se dan cuando una persona está de cumpleaños, celebra algo en especial o pa' puro webiar y estas consisten en dar golpes de manos, patadas en distintas partes del cuerpo.
Está permitido mandar agarrones o hacer abortos

Ejemplo:
El Luis está hoy de cumpleaños....ni cagando se escapa de la camotera


Enviado hace más de 10 años

Definición para hacer abortos en Chile

Cuando los estudiantes están un poco aburridos y sin nada que hacer, se dedican a hacer abortos.
En que consiste esta travesura...
Un estudiante simula que va a dar a luz , va a tener un parto o en el peor de los casos quierer hacerse un aborto.
Entonces entre varios compañeros lo asisten y lo toman de brazos y piernas respectivamente.
Le separan las piernas y el matron... le agarra fuertemente los testiculos y se los jala o tira... y de esa manera tenemos un aborto.
De esa forma se escucha un grito desgarrador y el que da a luz puede sentir lo que siente la mujer cuando está dando a luz.


Enviado hace más de 10 años

Definición para presas en Chile

Las presas son las partes intimas del cuerpo humano, tales como:
Senos, trasero, piernas, muslos, vagina, pene.

Ejemplo 1:
Carlitos... lavese bien las presas.

Ejemplo 2:
Casi me pegan una cachetada por agarrarle sin querer queriendo una presa a la mujer en el bus.


Enviado hace más de 10 años

Definición para agarrones en Chile

Un agarrón tal como su nombre lo indica es agarrar.
¿Pero usted estimado amigo se preguntará... que es un agarrón?.
La respuesta es simple....

Un agarrón es apretar con los dedos o agarrar con las manos, las nalgas o presas de las personas.

Ejemplo:
Cuando se apagó la luz en el metro, la niña se fue de agarrones y no supo quien fue.


Enviado hace más de 10 años

Definición para ni cagando en Chile

Negación.

Ejemplo 1:
Ni cagando te presto mi disco de René de la Vega, ese disco es una joya de la música mundial... es una obra de arte.

Ejemplo 2:
Yo tomé leche... ni cagando como ciruelas, capaz que me dé churrete despues.


Enviado hace más de 10 años

Definición para camiona en Chile

Ejemplo:
Esa camiona se viste como hombre


Enviado hace más de 10 años

Definición para nayaret, nayare en Chile

Nombre que es utilizado frecuentemente por las clases bajas o estratos bajos.
Debido a que las madres de estos engendros flaites pasan todo el dia viendo teleseries cebollentas, programas de televisión o películas pirateadas (lease dividi pirata), toman o mezclan los nombres anglosajones o exoticos de los artistas para ponerlos a sus hijos, tambien se conoce como nombre de artista.
Debido a su escasa educación y desconocimiento total del inglés, tal como escuchan el nombre en inglés, lo escriben, de ahí su inconsistencia.
A veces en arranques de creatividad e imaginación suprema, nos deleitan con estos nuevos nombres.
Además el nombre no acompaña al apellido español, que por lo general es: Perez, Gonzalez, etc.

Por ejemplo: Brayatan Perez, Wendolyn Gonzalez.


Enviado hace más de 10 años

Definición para liset en Chile

Nombre que es utilizado frecuentemente por las clases bajas o estratos bajos.
Debido a que las madres de estos engendros flaites pasan todo el dia viendo teleseries cebollentas, programas de televisión o películas pirateadas (lease dividi pirata), toman o mezclan los nombres anglosajones o exoticos de los artistas para ponerlos a sus hijos, tambien se conoce como nombre de artista.
Debido a su escasa educación y desconocimiento total del inglés, tal como escuchan el nombre en inglés, lo escriben, de ahí su inconsistencia.
Lisette = Liset

A veces en arranques de creatividad e imaginación suprema, nos deleitan con estos nuevos nombres.
Además el nombre no acompaña al apellido español, que por lo general es: Perez, Gonzalez, etc.

Por ejemplo: Brayatan Perez, Wendolyn Gonzalez.


Enviado hace más de 10 años

Definición para charlot en Chile

Nombre que es utilizado frecuentemente por las clases bajas o estratos bajos.
Debido a que las madres de estos engendros flaites pasan todo el dia viendo teleseries cebollentas, programas de televisión o películas pirateadas (lease dividi pirata), toman o mezclan los nombres anglosajones o exoticos de los artistas para ponerlos a sus hijos, tambien se conoce como nombre de artista.
Debido a su escasa educación y desconocimiento total del inglés, tal como escuchan el nombre en inglés, lo escriben, de ahí su inconsistencia.
Charlotte = Charlot

A veces en arranques de creatividad e imaginación suprema, nos deleitan con estos nuevos nombres.
Además el nombre no acompaña al apellido español, que por lo general es: Perez, Gonzalez, etc.

Por ejemplo: Brayatan Perez, Wendolyn Gonzalez.


Enviado hace más de 10 años

Definición para yakelyn, yakelin en Chile

Nombre que es utilizado frecuentemente por las clases bajas o estratos bajos.
Debido a que las madres de estos engendros flaites pasan todo el dia viendo teleseries cebollentas, programas de televisión o películas pirateadas (lease dividi pirata), toman o mezclan los nombres anglosajones o exoticos de los artistas para ponerlos a sus hijos, tambien se conoce como nombre de artista.
Debido a su escasa educación y desconocimiento total del inglés, tal como escuchan el nombre en inglés, lo escriben, de ahí su inconsistencia.
Jacqueline = Yaquelin

A veces en arranques de creatividad e imaginación suprema, nos deleitan con estos nuevos nombres.
Además el nombre no acompaña al apellido español, que por lo general es: Perez, Gonzalez, etc.

Por ejemplo: Brayatan Perez, Wendolyn Gonzalez.


Enviado hace más de 10 años

Definición para deisy, deisi en Chile

Nombre que es utilizado frecuentemente por las clases bajas o estratos bajos.
Debido a que las madres de estos engendros flaites pasan todo el dia viendo teleseries cebollentas, programas de televisión o películas pirateadas (lease dividi pirata), toman o mezclan los nombres anglosajones o exoticos de los artistas para ponerlos a sus hijos, tambien se conoce como nombre de artista.
Debido a su escasa educación y desconocimiento total del inglés, tal como escuchan el nombre en inglés, lo escriben, de ahí su inconsistencia.
Daisy = Deisi

A veces en arranques de creatividad e imaginación suprema, nos deleitan con estos nuevos nombres.
Además el nombre no acompaña al apellido español, que por lo general es: Perez, Gonzalez, etc.

Por ejemplo: Brayatan Perez, Wendolyn Gonzalez.


Enviado hace más de 10 años

Definición para yocelyn, yocelin en Chile

Nombre que es utilizado frecuentemente por las clases bajas o estratos bajos.
Debido a que las madres de estos engendros flaites pasan todo el dia viendo teleseries cebollentas, programas de televisión o películas pirateadas (lease dividi pirata), toman o mezclan los nombres anglosajones o exoticos de los artistas para ponerlos a sus hijos, tambien se conoce como nombre de artista.
Debido a su escasa educación y desconocimiento total del inglés, tal como escuchan el nombre en inglés, lo escriben, de ahí su inconsistencia.
Joscelyn = Yocelin

A veces en arranques de creatividad e imaginación suprema, nos deleitan con estos nuevos nombres.
Además el nombre no acompaña al apellido español, que por lo general es: Perez, Gonzalez, etc.

Por ejemplo: Brayatan Perez, Wendolyn Gonzalez.


Enviado hace más de 10 años

Definición para nayadet en Chile

Nombre que es utilizado frecuentemente por las clases bajas o estratos bajos.
Debido a que las madres de estos engendros flaites pasan todo el dia viendo teleseries cebollentas, programas de televisión o películas pirateadas (lease dividi pirata), toman o mezclan los nombres anglosajones o exoticos de los artistas para ponerlos a sus hijos, tambien se conoce como nombre de artista.
Debido a su escasa educación y desconocimiento total del inglés, tal como escuchan el nombre en inglés, lo escriben, de ahí su inconsistencia.
A veces en arranques de creatividad e imaginación suprema, nos deleitan con estos nuevos nombres.
Además el nombre no acompaña al apellido español, que por lo general es: Perez, Gonzalez, etc.

Por ejemplo: Brayatan Perez, Wendolyn Gonzalez.


Enviado hace más de 10 años