Subscripción RSS - Palabras más recientes   Palabras más Recientes

0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

pila de agua bendita

Ejm:

A las mujeres de conducta sexual promiscua, fácil, les dicen "pila de agua bendita" porque todo el mundo "les mete mano", por la costumbre de los católicos de mojar la mano en la pila de agua bendita y santiguarse con ella, al entrar a la iglesia, "meter mano" es tocar con intención sexual.

Mini_cantarrana   Enviada por cumanes hace 17 dias
  Ultimo voto o comentario hace 17 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

amorrado

Ejm:

"amorrado" en Venezuela es equivalente al "amurrado" del DRAE, es tener la cara seria por estar triste, deprimido, con poco animo, "Fulana tiene días con la cara amorrada, debe ser que el novio le cortó las patas (rompió con ella)", también aplica a aves; "Ese gallo debe tener peste, amaneció hoy amorrado"

Mini_cantarrana   Enviada por cumanes hace 17 dias
  Ultimo voto o comentario hace 17 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

soberano

Ejm:

El pueblo llama simplemente "soberano" al nuevo bolívar soberano, ajuste realizado en agosto 2018, al quitarle cinco ceros al bolívar anterior, al bolívar fuerte, que de fuerte no tuvo mucho y murió muy debilitado, "Una botella de Pepsi Cola de dos litros vale hoy noventa soberanos".

Mini_cantarrana   Enviada por cumanes hace 17 dias
  Ultimo voto o comentario hace 17 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

con una mano adelante y la otra atrás

Ejm:

No creas que vas a irte del país con una mano adelante y la otra atrás, para eso hay que tener mucha plata.

Mini_xurq5bp3vy_0   Enviada por Charly hace 19 dias
  Ultimo voto o comentario hace 19 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

aquí donde tú me ves

Ejm:

Tú vas a tener que aprender a funcionar bajo presión. Aquí donde tú me ves yo me la paso todo el tiempo brincando y saltando y en un solo correcorre.

Mini_xurq5bp3vy_0   Enviada por Charly hace 19 dias
  Ultimo voto o comentario hace 19 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

saber a poco

Ejm:

- Ese juguito "SABE A POCO" re-bien.
(ESP : Este zumo sabe de puta madre).

Aporto desde la lejanía.
En España "SABER A POCO" significa que la cantidad ingerida es insuficiente y que se desearía algo más ...
... así que, voy a ordenar al mesero OTRO JUGUITO no más, porque sigo sediento no más, JA JA ...

Vean el "A POCO" mexicano en el aporte correspondiente.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 20 dias
  Ultimo voto o comentario hace 20 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

saber a poco

Ejm:

- Este bocata calamares me "HA SABIDO A POCO" : voy a pedirle al camarero otro más.
(MEX : Este emparedado de cefalópodos resultó escaso : voy a ordenar al mesero otro más "no más").

Nada que ver con el "A POCO" mexicano. En España POCO es POCO o ESCASO. Nunca entendí bien el "A POCO" mexicano ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 20 dias
  Ultimo voto o comentario hace 20 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

más... que la cresta

Ejm:

Esta mayo que compré es más ácida que la cresta.

Mini_xurq5bp3vy_0   Enviada por Charly hace 21 dias
  Ultimo voto o comentario hace 21 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

más... que el carrizo

Ejm:

Es un recurso literario para darle énfasis a un calificativo.

Ejemplo:

"Esa comida que nos sirvieron estaba más mala que el carrizo"

Mini_xurq5bp3vy_0   Enviada por Charly hace 21 dias
  Ultimo voto o comentario hace 21 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

delicado

Ejm:

Vamos a echarle a esta casa una buena limpiada porque por ahí van a venir tus tíos que son más delicados que el carrizo y tú sabes que ellos quieren encontrar todo como una tacita de plata

Mini_xurq5bp3vy_0   Enviada por Charly hace 21 dias
  Ultimo voto o comentario hace 20 dias