Subscripción RSS - Palabras más recientes   Palabras más Recientes

0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

fashion and sport shoes

Ejm:

Top Brand Sport Running Shoes From Nike,Adidas,New Balance,Puma and so on,cheap sale online.

Mini_placeholder   Enviada por ypcos113 hace 8 meses
  Ultimo voto o comentario hace 8 meses
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

ypcos113

Ejm:

Top Brand Sport Running Shoes From Nike,Adidas,New Balance,Puma and so on,cheap sale online.

Mini_placeholder   Enviada por ypcos113 hace 8 meses
  Ultimo voto o comentario hace 8 meses
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

querer chorro

Ejm:

- Yo le "QUIERO CHORRO" : ¡cásese conmigo!.
(ESP : Te quiero mogollón : vamos a la cama).

Vean "CHORRO" en México.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 9 meses
  Ultimo voto o comentario hace 9 meses
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

al rato

Ejm:

- ¿Que vas a hacer "AL RATO"?
(ESP : ¿Que vas a hacer luego?).

- "AL RATO" iré a tomar unas chelitas.
(ESP : Más tarde iré a tomar unas cervecillas).

Inclusive hay otra expresión "más tardía" todavía : "MÁS AL RATO".

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 9 meses
  Ultimo voto o comentario hace 8 meses
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

no más

Ejm:

- Usted es un pendejo "NO MÁS".
(ESP : Vd. es un auténtico gilipollas).

- Lo que más me encanija es que mi mujer me ponga los cuernos "NO MÁS".
(ESP : Lo que más me encabrona es que mi churri me la pegue con otro).

- Yo ya "NO MÁS" me tomo un juguito.
(ESP : Ahora mismo y sin más dilación me tomo un zumito).

Expresión 100toXCiento mexicana, como la ven.
Servidor "la ve" rara (soy ibérico), los mexicanos "la ven" oquei, y Vds. los babelistas, no se como "la verán" ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 9 meses
  Ultimo voto o comentario hace 9 meses
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

ya no más

Ejm:

- Estoy sediento : "YA NO MÁS" me tomo un juguito.
(ESP : Tengo sed : ahora mismo (o YA SIN MÁS) me tomo un zumo)..

Curiosa expresión mexicana "desde el punto de vista ibérico" : aunque en una 1ª instancia parece querer decir que NUNCA MÁS, paradógicamente es al revés : que AHORITA MISMO Y SIN MÁS DILACIÓN.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 9 meses
  Ultimo voto o comentario hace 9 meses
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

regresar la lana o regresar la plata

Ejm:

- Órale güey : o me "REGRESA LA LANA" ahorita o le doy chicharrón.
(ESP : Venga tío : o me devuelves la pasta ya o te dejo seco).

En España se usa el verbo DEVOLVER para cosas ("devuélveme mi dinero") y el verbo REGRESAR para personas ("me regreso a la capital").

En Colombia y otros muchos paises latinos, sin embargo es al revés : DEVOLVER para personas ("me devuelvo a la capital") y REGRESAR para cosas ("regréseme la plata").

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 9 meses
  Ultimo voto o comentario hace 9 meses
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

bocina del teléfono o celular

Ejm:

- Me gusta el chisme acercando la oreja a la "BOCINA" de los demás.

Curioso esto para España. En España los telefónos NO tienen bocina, sino auricular. Una bocina se supone que es un trasto voluminoso y que genera un sonido potente y estridente incompatible con la "telefonía celular" ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 9 meses
  Ultimo voto o comentario hace 9 meses
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

¡agarra tus chivas y te me vas de aquí!

Ejm:

- "AGARRA TUS CHIVAS Y TE ME VAS DE AQUÍ" no más, córrele.
(ESP : Vete a tomar por el culo : largo y no vuelvas más).

Típica expresión mexicana. como lo ven ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 9 meses
  Ultimo voto o comentario hace 9 meses
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

técnico de computadoras

Ejm:

- Mi papá se desempeña como "TÉCNICO DE COMPUTADORAS".
(ESP : Mi padre trabaja como técnico de ordenadores).

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 9 meses
  Ultimo voto o comentario hace 9 meses