Subscripción RSS - Palabras más recientes   Palabras más Recientes

0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

refunkar

Ejm:

Es una variante de la palabra ''funkar''. Refunkar significa lo mismo que ''funkar'' lo cual es ''funcionar'', solo que esta palabra se usa para darle mas énfasis.
Ejemplos:

Esto no refunka.

¿Va a refunkar?

Mini_mishy   Enviada por Crodiccion hace aprox 3 horas
  Ultimo voto o comentario hace aprox 3 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

tú no erís lo que te digan, si no lo que respodís

Ejm:

Este dicho se aplica generalmente en situaciones en las que se discute con una persona que te insulta. En estos casos, la mayoría tiende a responder con otro insulto (muchas veces), igual o peor al que le dicen. Entonces en Chile se aplica esto, más que nada para que no se pierda el norte tanto, de uno mismo como el del camino en el que se lleve la disputa.

Mini_mishy   Enviada por Crodiccion hace aprox 6 horas
  Ultimo voto o comentario hace aprox 6 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

vusdey

Ejm:

La palabra vusdey, (derivada de la palabra Opus Dei), es de uso poco común, pero aun así es frecuentemente usada. Significa alguien desabrido/aburrido que no gusta mucho del agrado popular. No es lo mismo a ''aburrido'', si no que se refiere a una persona que aparte de aburrida, es desagradable para convivir en sociedad, por seguir sus principios atropellando al gusto ajeno.
Ejemplos:

Este chico es entero vusdey.

El vusdey de la clase, nunca va a las fiestas.

Ellos no cocinan por ser unos vusdey muy desagradables.

Mini_mishy   Enviada por Crodiccion hace aprox 8 horas
  Ultimo voto o comentario hace aprox 8 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

tocomocho

Ejm:

Esta palabra se usa generalmente en la ciudad para referirse de una manera divertida al automóvil.
Ejemplos:

Mi tocomocho es el más rápido del barrio.

Arreglé a mi amado tocomocho después de tanto tiempo.

Mini_mishy   Enviada por Crodiccion hace aprox 19 horas
  Ultimo voto o comentario hace aprox 17 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

funar

Ejm:

La palabra funa, en Chile es bastante común y bastante gráfica. Sirve para referirse a todo tipo de actividad que se hace en grupo en el que se organizan específicamente para entregar odios a una persona, varias personas, o a alguna entidad.
Ejemplos:

Funaron a un ladrón la otra noche.

Le hicieron una funa a esa mujer.

A estos chicos por sus travesuras, les quieren funar.

Mini_mishy   Enviada por Crodiccion hace aprox 19 horas
  Ultimo voto o comentario hace aprox 19 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

psicopatear

Ejm:

La palabra psicopatear proviene del adjetivo ''psicópata'', solo que en Chile se volvió también un verbo. Sirve para referirse a toda situación en la que una persona perpetra en la individualidad de otra persona.
Ejemplos:

Este tipo te anda psicopateando mucho por facebook.

Psicopatear es el primer paso a la cárcel.

Si él te gusta, ya no le estís psicopateando.

Mini_mishy   Enviada por Crodiccion hace aprox 19 horas
  Ultimo voto o comentario hace aprox 19 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

huta

Ejm:

La palabra huta es una variante de la palabra ''buta'', que al igual que esta, sirve para referirse negativamente a una situación, con la que uno este en desacuerdo.

Huta no quiero salir esta noche.

Huta que tontería más grande.

Mini_mishy   Enviada por Crodiccion hace aprox 20 horas
  Ultimo voto o comentario hace aprox 20 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

weñe

Sig:

niño

Ejm:

Es una palabra rural, generalmente se utiliza para referirse a niños de entre 6 y 10 años de edad.
Ejemplos:

Dile al weñe que me de mis llaves.

El weñe quiere salir a jugar.

Ya no sé que hacer con este weñe.

Mini_mishy   Enviada por Crodiccion hace aprox 20 horas
  Ultimo voto o comentario hace aprox 20 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

bucha

Ejm:

La palabra bucha es de origen Portugués y apesar de sus varios significados en portugués en Chile (español), solo posee uno y es de expresar empatía en pos de preocupación por alguna situación mala o de poco remedio.
Ejemplos:

Bucha ojalá te pudiese ayudar en algo.

Pero bucha, mañana será otro día.

Mini_mishy   Enviada por Crodiccion hace aprox 20 horas
  Ultimo voto o comentario hace aprox 20 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

buta

Ejm:

Esta es una variante de la palabra ''puta'' (que en Chile puede referirse a la profesión de prostitución y a una expresión de desagrado, no en estado de grosería, dependiendo del contexto).
Ejemplos:

Buta la porquería que te pasó.

Buta que es mala esa película.

Mini_mishy   Enviada por Crodiccion hace aprox 20 horas
  Ultimo voto o comentario hace aprox 20 horas