Subscripción RSS - Palabras más recientes    Palabras más Activas de tuBabel

0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

how to reset the quickbooks administrator password

Ejm:

To reset your QuickBooks Administrator password, take the help of QuickBooks Automated Password Removal tool and follow the steps mentioned below
• Open QuickBooks Login page.
• Enter your username. Leave the password field blank.
• Click on ‘I forgot my password.’
• Select the challenge question and answer the same.
• Input the new password in the field and then confirm the password.
• If you forgot your challenge question, then fill out the Reset QuickBooks Administrator Password Form
• Open your registered email and copy and paste the code that you have received in the required field
• Create a new password, confirm the same, and reset the challenge question.
In case of any guidance or help, have a word with the techies at QuickBooks Online Customer Support Number.
Read More: https://customer-care-help.com/quickbooks-support

Mini_placeholder Enviada por qbhelpcare hace 3 dias
Ultimo voto o comentario hace 3 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

verduras

Ejm:

En Venezuela se le llama "verduras" a los tubérculos (papa, batata, ñame), raíces (apio/arracacha, yuca, ocumo, zanahoria) y algunos frutos (calabaza/zapallo/auyama, poroto verde/vainitas) que se utilizan para preparar el célebre sancocho o hervido.

Mini_xurq5bp3vy_0 Enviada por Charly hace más de 4 años
Ultimo voto o comentario hace 3 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

https://el-harmeen.com

Ejm:

شركة رواد الحرمين للخدمات المنزلية

Mini_placeholder Enviada por alktub hace 3 dias
Ultimo voto o comentario hace 3 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

salada

Ejm:

- ¡Adoro as "SALADAS" fresquinhas!.
(ESP : ¡Me encantan las ensaladas fresquitas!).

De esta guisa llaman en el BRASIL a las ensaladas ..., sin embargo en mi país NO nos comemos 2 letras de la ENSALADA, sino que nos comemos lo que es la ENSALADA "SALADA" propiamente dicha, JA JA JA ...

En mi país SALADA es algo que tiene sal ("SALGADA" en portugués) y también es una fémina simpática y agradable.

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 3 dias
Ultimo voto o comentario hace 3 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

sarataco

Ejm:

Sarataco se le dice al estado de una persona que ha estado tomando bebidas alcohólicas, y esta algo embriagado, alegre, pero sin llegar a estar completamente borracho.

Mini_cantarrana Enviada por cumanes hace más de 6 años
Ultimo voto o comentario hace 3 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

clube da putaria

Ejm:

(Desculpe, mas desta vez não há exemplinho).
(Perdonen, pero por esta vez no hay ejemplito).

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace más de 2 años
Ultimo voto o comentario hace 3 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

carnitas

Ejm:

Órale, ¿y si nos comeos una torta de carnitas?

Mini_xurq5bp3vy_0 Enviada por Charly hace aprox 1 año
Ultimo voto o comentario hace 3 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

hambúrgueres

Ejm:

- ¡Adoro "OS HAMBÚRGUERES" com queijo! : ¡é uma delicia!.
(ESP : ¡Me chiflan las hamburguesas con queso! : ¡es una gozada!).

"HAMBÚRGUERES", esdrújula y plural de "HAMBÚRGUER" = hamburguesa en el Brasil.

Curiosa palabra esta para el oído hispano y latino ..., y no solamente no se acaba ahí la singularidad, porque también se trata de una palabra másculina en el Brasil : "O HAMBÚRGUER", que es como si en castellano se dijera "EL HAMBURGUESO", independientemente que lleve o no QUESO o "QUEIJO", JA JA JA ...

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 5 dias
Ultimo voto o comentario hace 3 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

bacana

Ejm:

- O sotaque mais "BACANA" do Brasil é o sotaque carioquês.
(ESP : El acento más chulo del Brasil es el acento de Río de Janeiro).

Curiosa palabra que posiblemente proceda del "BACANO" de paises vecinos (¿o puede que sea al revés?, no lo sé).
La palabrita creo que es NEUTRA, pero suena definitivamente a femenino.
"BACANA" significa lo mismo que "LEGAL" = muy chévere (Lat.Am.) o de puta madre (ESP).

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 3 dias
Ultimo voto o comentario hace 3 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

weón

Sig:

amigo

Ejm:

La palabra weón (abreviación: ''wn'') posee doble significado, el cual oscila entre amigo e insulto. En la actualidad esta palabra es considerada una grosería algo fea. La palabra en si, no es lo mismo a ''hueón'' o ''huevón'', debido a que estas poseen sus significados aparte y la palabra weón posee el suyo, mientras las palabras ''hueón'' y ''huevón'' son meros insultos, la palabra weón puede usarse con amigos y como un insulto totalmente aparte de lo relacionado con los testículos, incluso posee su pequeña familia de palabras derivada de esta (wear, weá, wea, webear), y en Chile ya casi es considerada una grosería propia, cuyo significado es insultar o una muestra de confianza. Es sin duda, la palabra mas famosa de Chile.
Ejemplos:

Este weón es mi amigo.

Este weón no puede quedarse aquí.

Pobre weón, lárgate de mi casa.

Mini_el_condor_cortado Enviada por Crodiccion hace aprox 1 año
Ultimo voto o comentario hace 4 dias

Países con más Términos

  • Co
    11171
  • Ve
    10193
  • Mx
    9302
  • Es
    8503
  • Do
    5920
  • Hn
    5083
  • Sv
    4844
  • Ar
    2887
  • Ec
    2845
  • Cl
    2801