culebrón
Sig:

telenovela

Mini_fiao
Compartir: tweet this word share on facebook
Enviada por BarranquitasBoy hace más de 2 años
Categoría: General (no se donde ponerla)
Mini_fiao
Luisa no se pierde el culebrón "El Secreto de Puente Viejo."
Enviada hace más de 2 años
Mini__2
Cierto pero que muy cierto.

Pero lo que pasa es que los CULEBRONES españoles son MUY ABURRIDORES.
Vds. los latinos creo que se dormirían, porque además de estar grabados "EN ESPAÑOLETE", las temáticas son casi al 95% de la época franquista o post-franquista. Es como si en las novelas latinas, en vez de hablar de amor y esas cosas, hablaran de la época de alguna dictadura que Vds. padecieron hace como 100 años.
Enviada hace más de 2 años
Mini_cantarrana
cumanes dice:
Una vez leí que eso se originó en Cuba en los años 40, "teatro por radio" o radio-teatro le decían, luego pasaron a la televisión, largas historias por capítulos diarios de media hora, muchos capítulos, cien o mas, por ser historias muy largas eran como unas culebras, largas, "culebrones".
Enviada hace más de 2 años
Mini__2
Espero no hacer enojar a nadie, pero en España los "CULEBRONES" tienen un claro significado despectivo, y van referidos especialmente a los latinoamericanos (VEN, MEX, etc.). Ello no es óbice para que a las mujeres les gusten, pero a los hombres no.

Los "culebrones" españoles, no se llaman propiamente "culebrones", sino más bién "SERIES", ya que en todo momento evitan ser comparados con "las novelas latinoamericanas" por lo comentado anteriormente. Además, las "seríes" españolas se cubren con un "halo histórico y cultural", enfocándose en un determinado periodo histórico : años 30-50 del siglo XX (época franquista), pero como ya dije antes, con diálogos y acción anodinos ... "que ayudan a sestear" ...
zzzzzz
Enviada hace más de 2 años
Otra forma de decir telenovela
Boton-agregar
Otro significado para culebrón
Boton-agregar

La Real Academia
de la Lengua Española

culebrón