regalar
Sig:

vender , prestar, dar

Mini_uyvtxornif_933
Compartir: tweet this word share on facebook
Enviada por ARGOJR hace más de 13 años
Categoría: Expresiones o Frases comunes - Explícito
Mini_uyvtxornif_933
ARGOJR dice:
Abuso con que se emplea ahora este verbo, que ha invadido los predios semánticos de 'vender', 'prestar', 'dar', etc.

Me "regala" una panela y un litro de leche por favor? (Ir a una despensa y solicitar que le vendan).
Enviada hace más de 13 años
Mini_vx8lxjj4de_972
roxan dice:
Tiene razòn, terrible manera de expresarse. Regàlame tu nombre, regàlame tu telèfono. Ello es demostraciòn de baja cultura. Creo que serìa conveniente, en alguna forma, combatir semejante esperpento en la conversaciòn. Gracias por su concepto al respecto.
Enviada hace más de 13 años
Mini__2
Coincido con ARGOJR y roxan :
El otro día escuché la frase "¿Me regala la hora por favor?" y me quedé 'pasmao' : ¿como es eso que se puede regalar la hora?.
En España la hora ni se regala ni se cobra nada, se responde diciendo la hora que es y punto. No es un regalo, es una simple información desinteresada y una cortesía.
Enviada hace más de 10 años
Mini_8huofkeslk_929
shaorankun dice:
Si bien es totalmente cierto su aclaración sobre el mal uso de la palabra "regalar", les recuerdo, que este es un diccionario web sobre costumbrismos, léxico urbano y desastres del lenguaje que se mimetizan en el idioma de cada ciudad o país. Considero que hay un error cultural, pero nunca una "baja cultura", son modismos que afectan el lenguaje con el paso del tiempo, unos se quedaran y formaran parte del futuro léxico, y otras se olvidarán.
Enviada hace más de 10 años
Mini__2
La aclaración que comenta 'shaorankun', es algo que ya lo sabemos casi todos por acá, por lo que no hace falta que nos lo recuerde porque ya lo sabemos. Además, como el mismo dice, 'error cultural' y 'baja cultura' están bastante relacionados, por lo que el mismo se contradice.
Que existan en otras latitudes (entiendase America Latina) donde el significado de algunas palabras y frases sean totalmente distintas a las que yo uso (España), es algo que no deja de sorprenderme y pasmarme : me resultan ciertamente "chocantes", de ello es precisamente que visite a menudo esta web.
Enviada hace más de 10 años
Mini_8huofkeslk_929
shaorankun dice:
Hola aprobetxategi, agradezco tu aclaración, sin embargo no considero que 'error cultural' y 'baja cultura' sean lo mismo, por lo cual no veo la contradicción. Cultura es cultura, sin importar si es la que a uno le gusta, no existiría razón para hablar de alta cultura o baja cultura, la aclaración va dirigida al mensaje de “roxan”, en el cual se habla de "baja cultura". Sin embargo en una sociedad organizada, podemos hablar de errores culturales, simplemente refiriéndonos a aquellos extranjerismos, o modismos populares que intervienen en la cultura más difundida en un determinado lugar (pueblo, ciudad o país). Nuevamente gracias por tu aclaración, me parece muy valioso tu comentario aprobetxategi.
Enviada hace más de 10 años
Mini_kg18iwm3rv_8091
Yo tambien he utilizado este verbo en ocasiones cuando voy a comprar algo a una tienda o establecimiento pequeño y casi en todo el pais se utiliza asi que forma parte del lenguaje cotidiano en Colombia.
Enviada hace más de 10 años
Mini_jasq417zyd_8617
simcog1987 dice:
hola a todos!
yo te apoyo totalmente en esta conversacion "shaorankun"! tienes toda la razon!
El verbo "regalar" en el sentido de "pedir" u "ordenar" en Colombia se emplea extensivamente. Tanto es asi que ya esa acepcion se ha vuelto un Colombiansimo puro y duro...y no tiene nada que ver con "la baja cultura" o los "destrozos" de la lengua española.
Estoy seguro que en los otros paises hispanos, o incluso en la misma España hay muchisimos verbos mas que han adquirido otras acepciones.....
Hoy en dia en Colombia el 99% de la poblacion emplea el verbo "regalar" en ese sentido
Enviada hace más de 9 años
Mini_1hhyslhyht_8865
Vientoenpopa dice:
Yo también estoy plenamente de acuerdo con shaorakun y aquí les pongo un ejemplo de que no es " baja cultura", diálogo de un cliente para con un carnicero en Bogotá: " Vecino, me regala un kilo de lomo bien tajado, si es tan amable ! " El carnicero responde: " A la orden, patrón! " Váyase ahora el cliente sin pagar. Alguien lo concibe?
Enviada hace más de 9 años

prestar

Otras relacionadas...

Otra forma de decir vender
Boton-agregar
Otro significado para regalar
Boton-agregar

La Real Academia
de la Lengua Española

regalar