0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0
general, habla de lima
Sig:

huaman

Mini_default
Compartir: tweet this word share on facebook
Enviada por Yahuar hace más de 10 años
Categoría: Insultos
Mini_default
Yahuar dice:
'Huamán' con la tilde y no 'huaman" tiene otra acepción en el habla coloquial costeña del Perú y casi enteramente Limeña.
Su origen tiene un un cierto tono racista. La palabra "waman" en la lengua nativa quechua significa "halcón". En la práctica diaria su uso es para calificar despectivamente a alguna persona que no es taimada o taimado, relacionando el origen quechua de la palabra con la incapacidad o la ineficacia.
Ejemplo:
"Mira, José es tan huamán que no sabe usar Windows"
"¡No seas huamán, cómo vas a hacer eso!
Enviada hace más de 10 años

huaman

Otra forma de decir huaman
Boton-agregar
Otro significado para general, habla de lima
Boton-agregar