Subscripción RSS - Palabras más recientes   Palabras más Activas

0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

amarrar

Ejm:

Conseguir alguien el amor de una persona mediante hechizo.

"La mujerde Juan lo amarró, bien amarrado, porque ya ni sale".

Mini_escudo   Enviada por petrinky hace aprox 1 año
  Ultimo voto o comentario hace 3 dias
3
Icon_thumbup
+3
Icon_thumbdown
0

cuero

Ejm:

jerga... persona con atributos fisicos, atractivo(a)... "tu mama esta bien cuero", "en esa discoteca, solo aceptan cueros, nada de feas", "como se llama tu cuerito?", "que tal cuerazo!!"

Mini_default   Enviada por vader911 hace más de 11 años
  Ultimo voto o comentario hace 3 dias
35
Icon_thumbup
+36
Icon_thumbdown
-1

parcero

Sig:

amigo

Ejm:

Entonces que parcero, como va todo, bien o no?

Mini_default   Enviada por caliman hace más de 11 años
  Ultimo voto o comentario hace 3 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

mujerero

Ejm:

Ah buen mujerero que había en la piscina.

Mini_xurq5bp3vy_0   Enviada por Charly hace 4 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

culpado

Ejm:

- Quem são os "CULPADOS"?
(ESP : ¿Quienes son los culpables?).

Tengo mis dudas al respecto : ¿en Brasil existe la palabra "culpável" o no? ...
... porque creo que la mayoría de la gente dice "CULPADO".

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 4 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

patrãozinho

Ejm:

- Meu "PATRÃOZINHO" é muito bom comigo.
(Lat.Am. : Mi "patronsito" es muy bueno conmigo).
(ESP : Mi jefe se porta de puta madre conmigo).

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 4 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

los tíos

Ejm:

- No hay quien entienda a "LOS TÍOS".

Su correspondiente en femenino, obvio : "las tías".

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 4 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

las tías

Ejm:

- No hay quien entienda a "LAS TÍAS".

Su correspondiente en masculino, obvio : "los tíos".

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 4 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

branquela

Ejm:

- Eu não gosto de "BRANQUELAS", prefiro as pretas.
(ESP : No me gustan las "blanquitas", prefiero las "negritas").

Similar a "GALEGA" (mujer blanca ... y "no de Galicia").
En algunos lugares de Lat.Am. dicen "BLANCONA".

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 4 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

paquerar

Ejm:

- Adoro "PAQUERAR" a garotada.
(ESP : Me encanta ligar con tías).
(ARG : Me encantá levantar minas).

Muy usado en el Brasil.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 4 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias