Subscripción RSS - Palabras más recientes   Palabras más Activas

1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

verduras

Ejm:

En Venezuela se le llama "verduras" a los tubérculos (papa, batata, ñame), raíces (apio/arracacha, yuca, ocumo, zanahoria) y algunos frutos (calabaza/zapallo/auyama, poroto verde/vainitas) que se utilizan para preparar el célebre sancocho o hervido.

Mini_xurq5bp3vy_0   Enviada por Charly hace más de 4 años
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 hora
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

maletear

Ejm:

- Podemos seguir conversando pero no me maletees.

Mini_9zkgkh7geo_104   Enviada por CesarChris710 hace más de 11 años
  Ultimo voto o comentario hace aprox 2 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

prix

Sig:

amigo

Ejm:

Que nota Prix?

Oe Prix

Mini_placeholder   Enviada por cerebrito hace más de 3 años
  Ultimo voto o comentario hace aprox 3 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

rato

Ejm:

- Minha mãe tem medo de "RATOS".
(ESP : Mi madre tiene miedo de las ratas).

En el Brasil significa RATA (animal rastrero que frecuenta las alcantarillas).

En España un "RATO" NO es el animal asqueroso ese, sino que es un lapso de tiempo (de 10 minutos a 2 horas aproximadamente).

En el Brasil para referirse a un lapso de tiempo corto se dice "minutinho", "tempo ou tempinho", etc.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace aprox 1 mes
  Ultimo voto o comentario hace aprox 11 horas
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

malamente

Ejm:

Bastantes personas en España utilizan incorrectamente esta 'palabra' que es en sí misma una patada al diccionario. Me explico brevemente :
'Mal' es a la vez un sustantivo y un adverbio. Por tanto si es de por sí un adverbio, no admite el sufijo '-mente'.
En muchas ocasiones se usa añadiendo 'muy'.

Ejemplo :
- Esa 'cantaora' canta muy "MALAMENTE".

en español correcto sería :
- esa cantaora canta muy mal.
en América algunos dirían :
- esa cantante de flamenco canta muy 'feo'.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace más de 7 años
  Ultimo voto o comentario hace aprox 11 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

rotisería

Ejm:

Ya no hay rotiserías y lujosas confiterías como antes

Mini_8ccpersonaque_admiromasbelleza   Enviada por arquimitre hace aprox 16 horas
  Ultimo voto o comentario hace aprox 16 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

precisar

Ejm:

- Eu "PRECISO" de um carro novo.
(ESP : Necesito un coche nuevo).
(Lat.Am.: Necesito un carro nuevo).

En el Brasil cuando se habla de "NECESSIDADE" se utiliza mayormente el verbo "PRECISAR".

Sin embargo en mi país, y en otros creo que también, TAMBIÉN se utiliza el verbo PRECISAR, pero se usa bastante más el verbo NECESITAR antes que el verbo PRECISAR.
En mi país el verbo PRECISAR se utiliza con 2 acepciones distintas :
1) PRECISAR de NECESITAR : poco uso.
2) PRECISAR de CONCRETAR o ESPECIFICAR : mayor uso.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace aprox 19 horas
  Ultimo voto o comentario hace aprox 19 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

garrafa

Ejm:

- Preciso de uma "GARRAFA" de água para beber.
(ESP : Necesito de una botella de agua para beber).

En el Brasil una GARRAFA es una simple botella de aproximadamente 1 litro de capacidad, susceptible de ser cogida cómodamente con una mano. Además, pueden ser de cualquier material : vidrio, plástico, metal, etc.

Sin embargo en mi país, y en otros creo que también, una GARRAFA es un recipiente de cierta capacidad : unos 2 o 4 litros de capacidad aproximadamente, por lo que es conveniente que tenga una asa o agarrador para poder cogerla con más facilidad.
Y luego están los GARRAFONES, que como indica la propia palabra, son GARRAFAS MÁS GRANDES, de unos 5 a 10 litros de capacidad, por lo que es imprescindible que dispongan de asas para su manejo.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace aprox 19 horas
  Ultimo voto o comentario hace aprox 19 horas
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

garrafa

Ejm:

Una garrafa es una botella grande, de medio galón o un galón, los tamaños más comunes, con un asa en el cuello para sostenerla con un dedo, para que sea garrafa debe tener asa, si no tiene asa es botella..

Mini_cantarrana   Enviada por cumanes hace más de 5 años
  Ultimo voto o comentario hace aprox 19 horas
-1
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
-1

a correr piojos que viene el peine

Ejm:

“a correr piojos que viene el peine” es una expresión que se usa para señalar que una situación de desorden se acabará pronto porque viene quien pondrá autoridad, que hará cumplir el orden, es para situaciones informales y no tan serias o graves, es mas bien jocosa, por ejemplo cuando hay desorden en el patio de un colegio y se acerca el director o algún profesor a poner orden, alguien gritaría esta expresión y todos correrían del sitio, no se usaría en caso de una protesta en la calle y llegase p la policía disparando, en ese caso seria poco adecuada.

Mini_cantarrana   Enviada por cumanes hace aprox 1 año
  Ultimo voto o comentario hace aprox 20 horas