Subscripción RSS - Palabras más recientes   Palabras más Activas

0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

bixa

Ejm:

Gay

Mini_placeholder   Enviada por MarcelleDMES hace más de 3 años
  Ultimo voto o comentario hace 19 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

grávida

Ejm:

- Essa mulher não sabia que estava "GRÁVIDA".
(ESP : Esa mujer no sabía que estaba embarazada).

Tiene su lógica la palabrita : un bulto prominente en la panzita de 3-4 kilitos, es obvio que tenga gravidez o gravedad, según el teorema de Newton ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace más de 2 años
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 mes
2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

piranha

Sig:

zorra

Ejm:

Ej: Você é a maior piranha!

Mini_placeholder   Enviada por MarcelleDMES hace más de 3 años
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 mes
2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

cara

Sig:

wey

Ejm:

Además de signifcar "parte anterior de la cabeza humana" o también "semblante".

Es una expresión usada en conversiones entre amigos como fórmula de tratamiento. Ejemplo: E aí cara? (Qué pasa wey?); Fala sério cara! (En serio che!)

También es una manera de referirse a un chico (o hombre). Ejemplo: Você conhece aquele cara? (Conoces aquél tío?); Ele é um cara legal! (Él es un tipo buena onda!)

Mini_9tmnog7ekm_6578   Enviada por Roger hace más de 7 años
  Ultimo voto o comentario hace aprox 1 mes
0
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
-1

caboclinha (pronúnciese "cabocliña")

Ejm:

- Essa garotinha é "CABOCLINHA".
(ESP : Esa chabalita es "mestizita").

Pronúnciese "cabocliña".
Vean "CABOCLA" en El Brasil.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 4 meses
  Ultimo voto o comentario hace 2 meses
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

pelotas

Ejm:

- Eu gosto de estar em "PELOTAS".
(ESP : Me gusta estar en Pelotas).

Aporto desde España.
En España "en pelotas" significa estar "como se viene al mundo", es decir, sin ropa alguna ...
Por consiguiente, el nombre de esta ciudad resulta MUY CURIOSO para el oído ibérico, al mismo nivel de otros "nombres curiosos" de pueblos y ciudades españolas como Guarromán (Andalucía), Villaviciosa (Asturias), Villapene (Galicia), Berga (Cataluña), Alcantarilla (Murcia), etc. ...
https://es.wikipedia.org/wiki/Pelotas_(Brasil)

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 2 meses
  Ultimo voto o comentario hace 2 meses
-1
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
-1

slimcleaner plus serial key

Ejm:

SlimCleaner Plus can increase the battery life of your mobile devices with one click! Enjoy longer battery life, meaning you don't have to stop and charge up as often. https://a2zcracksoftware.com/slimcleaner-plus

Mini_placeholder   Enviada por Brooks2095 hace 2 meses
  Ultimo voto o comentario hace 2 meses
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

fazenda

Ejm:

- Meu pai tem uma "FAZENDA" muito grande.
(ESP : Mi padre tiene una granja muy grande).

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace aprox 1 año
  Ultimo voto o comentario hace 3 meses
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

golfinho (pronúnciese "golfiño")

Ejm:

- Os "GOLFINHOS" são muito inteligentes
(ESP : Los delfines son muy inteligentes).

En gallego (idioma galaico hablado en Galicia) también se dice "GOLFINHO".

En mi país eso de "GOLFIÑO", suena irremisiblemente a gallego (de Galicia), pero con el significado de "pequeño golfo" (= pequeño sinvergüenza) ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 4 meses
  Ultimo voto o comentario hace 4 meses