Subscripción RSS - Palabras más recientes    Palabras más Activas de tuBabel

2
Icon_thumbup
+3
Icon_thumbdown
-1

textear

Ejm:

Una palabra moderna que se comenzó a utilizar con la introducción de los SMS o mensajitos de texto de los celulares.

Ejemplo:

"Texteame cuando llegue y así llego yo"

"Yo te voy a textear las respuestas del examen a las 2pm"

Mini_n2x6ymergb_2 Enviada por Corp hace más de 11 años
Ultimo voto o comentario hace aprox 1 hora
2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

botón

Ejm:

Se puede utilizar tanto para definir a un delator:
"No le cuentes nada porque es un botón"
De aquí se desprende el verbo botonear.

O para designar despectivamente a un policía:
"Ojo que en la esquina hay un botón"

Mini_mmalj35wjh_501 Enviada por mei294 hace más de 10 años
Ultimo voto o comentario hace aprox 1 hora
3
Icon_thumbup
+3
Icon_thumbdown
0

jato

Sig:

casa

Ejm:

- Llegando a mi jato me daré una ducha.

- Oe ya me quito, me voy a mi jato.

Mini_9zkgkh7geo_104 Enviada por CesarChris710 hace más de 11 años
Ultimo voto o comentario hace aprox 2 horas
2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

la pipol

Ejm:

Voy a hablar con la pipol a ver si hacemos una fiesta

Mini_rfltv554mm_142 Enviada por Terminator hace más de 10 años
Ultimo voto o comentario hace aprox 5 horas
2
Icon_thumbup
+3
Icon_thumbdown
-1

compa

Sig:

amigo

Ejm:

manera de llamarle a tus amigos

Mini_default Enviada por Fer_Mex hace más de 11 años
Ultimo voto o comentario hace aprox 5 horas
8
Icon_thumbup
+8
Icon_thumbdown
0

osmil

Sig:

avena

Ejm:

Un desayuno común en Honduras es la avena, preparada ya sea hecha con agua o con leche. A cualquier tipo de avena de desayuno en Honduras se le llama OSMIL... que viene de la marca OAT MEAL de Quaker, la cual fue tan popular desde hace años que ahora es una palabra en sí. "Que rico estaba ese OSMIL" = "Que rica estaba esa avena"

Mini_n2x6ymergb_2 Enviada por Corp hace más de 11 años
Ultimo voto o comentario hace aprox 5 horas
2
Icon_thumbup
+3
Icon_thumbdown
-1

geba

Sig:

chica

Ejm:

voy donde la geba, ya dias que no hablo con la geba, donde esan las gebas???

Mini_default Enviada por alfunk hace más de 11 años
Ultimo voto o comentario hace aprox 5 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

goleiro

Ejm:

- Meu pai era o "GOLEIRO" do Flamengo.
(ESP : Mi padre era el portero del Madrí).
(ARG : Mi papá era el arquero del Boca).

En el Brasil : GOLEIRO.
En Portugal : GUARDA-REDES.
En España : PORTERO o GUARDA-META.
En la Argentina y otros : ARQUERO.

... y es que, como decimos en España : "no es lo mismo un GUARDA-META a que te la META un GUARDA", ja ja ...

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace aprox 20 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 20 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

guarda sol

Ejm:

- Eu não tenho guarda-chuva, mas se tenho "GUARDA-SOL".
(ESP : Yo no tengo paraguas pero si tengo sombrilla).

Parece ser que en el Brasil SI tienen claro como en España, la diferencia entre PARAGUAS y SOMBRILLA, aspecto que NO ocurre lo mismo en otros paises latinoamericanos vecinos, en donde la diferencia NO existe.

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace aprox 20 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 20 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

guarda chuva

Ejm:

- Eu não tenho "GUARDA-CHUVA", mas se tenho guarda-sol.
(ESP : Yo no tengo paraguas pero si tengo sombrilla).

Parece ser que en el Brasil SI tienen claro como en España, la diferencia entre PARAGUAS y SOMBRILLA, aspecto que NO ocurre lo mismo en otros paises latinoamericanos vecinos, en donde la diferencia NO existe.

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace aprox 20 horas
Ultimo voto o comentario hace aprox 20 horas

Países con más Términos

  • Co
    11142
  • Ve
    9927
  • Mx
    9249
  • Es
    8379
  • Do
    5770
  • Hn
    5077
  • Sv
    4833
  • Ec
    2818
  • Cl
    2776
  • Ar
    2640